1.
arapça "üzülme" demektir.
devamını gör...
2.
mevlana’nın ilahi aşkı konu aldığı aşağıda ki şiiridir.
“ ırmağa deniz, denize okyanus sığmaz.
“aşık” olmayana anlatsan da “ben” “sen” anlamaz.
hakka ulaşmak için yoldur desen kimse inanmaz!..
gönlünde zerre-i miskal şems olmayan;
yanmaz, yanamaz!..
ayağın kırıldı diye üzülme!
allah senden aldığı ayak yerine belki sana kanat verecek.
kuyu dibinde kaldın diye üzülme!
yusuf kuyudan çıktı da mısır’a sultan oldu, unutma!
istediğin bir şey; olursa bir hayır,
olmazsa bin hayır ara!..”
“ ırmağa deniz, denize okyanus sığmaz.
“aşık” olmayana anlatsan da “ben” “sen” anlamaz.
hakka ulaşmak için yoldur desen kimse inanmaz!..
gönlünde zerre-i miskal şems olmayan;
yanmaz, yanamaz!..
ayağın kırıldı diye üzülme!
allah senden aldığı ayak yerine belki sana kanat verecek.
kuyu dibinde kaldın diye üzülme!
yusuf kuyudan çıktı da mısır’a sultan oldu, unutma!
istediğin bir şey; olursa bir hayır,
olmazsa bin hayır ara!..”
devamını gör...