nickaltını solda görünce rahatsızlık duyanlar lokali
derdi bu olsunculardır.
bana no problem.
şana ve şöhrete alıştım cicim.
hangi kameraya bakıyorum?
bana no problem.
şana ve şöhrete alıştım cicim.
hangi kameraya bakıyorum?
devamını gör...
sözlük radyosu toplantısı
gomercan ağabey ben belçika'dan geliyorum. beatbox yayını yapabilir miyim?
devamını gör...
iz bırakan kitap cümleleri
“daha çok anlat” dedim.
“hoşuna gidiyor mu?”
“çok. elimden gelse seninle sekiz yüz elli iki bin kilometre hiç durmadan konuşurdum.”
“bu kadar yola nasıl benzin yetiştiririz?”
“gider gibi yaparız.”
“hoşuna gidiyor mu?”
“çok. elimden gelse seninle sekiz yüz elli iki bin kilometre hiç durmadan konuşurdum.”
“bu kadar yola nasıl benzin yetiştiririz?”
“gider gibi yaparız.”
devamını gör...
elektrogitar
şu ana kadar hakkında yazdığım şeyleri tek bir tanımda toplayacağım alet. daha yazdıkça edit girerim.
genel bilgiler
(bkz: elektro gitar kanalları)
(bkz: elektro gitar seçme rehberi)
(bkz: prosesör vs pedal)
(bkz: elektro gitar pedal rehberi)
teknik bilgiler
(bkz: downpicking)
(bkz: alternate picking)
(bkz: tapping)
ton alma rehberleri
(bkz: duman tonu rehberi)
(bkz: iron maiden tonu rehberi)
gitarlar
fender
(bkz: fender stratocaster)
(bkz: fender telecaster)
(bkz: fender mustang)
(bkz: fender dave murray stratocaster)
(bkz: fender standard stratocaster)
(bkz: squier)
gibson
(bkz: gibson flying v)
(bkz: gibson sg)
(bkz: gibson les paul)
(bkz: epiphone)
diğerleri
(bkz: esp) #733576
(bkz: ltd)
(bkz: ltd white zombie)
(bkz: ibanez)
manyetikler
(bkz: emg)
(bkz: seymour duncan)
amfiler
(bkz: fender twin reverb)
genel bilgiler
(bkz: elektro gitar kanalları)
(bkz: elektro gitar seçme rehberi)
(bkz: prosesör vs pedal)
(bkz: elektro gitar pedal rehberi)
teknik bilgiler
(bkz: downpicking)
(bkz: alternate picking)
(bkz: tapping)
ton alma rehberleri
(bkz: duman tonu rehberi)
(bkz: iron maiden tonu rehberi)
gitarlar
fender
(bkz: fender stratocaster)
(bkz: fender telecaster)
(bkz: fender mustang)
(bkz: fender dave murray stratocaster)
(bkz: fender standard stratocaster)
(bkz: squier)
gibson
(bkz: gibson flying v)
(bkz: gibson sg)
(bkz: gibson les paul)
(bkz: epiphone)
diğerleri
(bkz: esp) #733576
(bkz: ltd)
(bkz: ltd white zombie)
(bkz: ibanez)
manyetikler
(bkz: emg)
(bkz: seymour duncan)
amfiler
(bkz: fender twin reverb)
devamını gör...
sana büyük bir sır söyleyeceğim
zıtlıkların şairi louis aragon tarafından kaleme alınmış şiir. 1959 yılında koleksiyonlaşmış olan eserin bir parçası olan şiir; sait maden çevirisi ile elsa'ya şiirler kitabında bulunuyor. şiirin orijinal ismi je vais te dire un grand secret, neredeyse birebir çevrildiğini söylemek sanıyorum yanlış olmayacaktır. aragon'un şiirlerinde elsa'yı bambaşka bir gözle görüyoruz; azap ve tutkunun iki ayrı yüzü. mutlu aşk yoktur (il n’y a pas d’amour heureux) şiirini yorumlarken şairin elsa'yı anlattığı şiirlerine de göz atmak gerek, sana büyük bir sır söyleyeceğim şiiri bu şiirlerin başında geliyor çünkü aragon aşkın mutsuz yanının yitip gideceğini bilmek olduğunu; zamanın ne denli hızlı akıp her şeyi toza ve çamura bulayacağını biliyordu. bu şiir; insanın gözlerinin önünde duran güzelliğin ona yalnızca sevgi değil derin bir azap da hissettirebileceğinin bir portresi. aragon kelimeleri bıçak gibi keskin kullanmış, dizeler var olan tüm oyuntularımıza kan gibi doluyor ve elsa'yı aragon'un gözlerinden görmeye zorluyor bizi. attilâ ilhan'ın böyle bir sevmek şiirinde söylediği gibi: " böyle bir sevmek görülmemiştir."
--- alıntı ---
je vais te dire un grand secret le temps c'est toi
le temps est femme ıl a
besoin qu'on le courtise et qu'on s'asseye
a ses pieds le temps comme une robe à défaire
le temps comme une chevelure sans fin
peignée
un miroir que le souffle embue et désembue
le temps c'est toi qui dors à l'aube où je m'éveille
c'est toi comme un couteau traversant mon gosier
oh que ne puis-je dire ce tourment du temps qui ne passe point
ce tourment du temps arrêté comme le sang dans les vaisseaux bleus
et c'est bien pire que le désir interminablement non satisfait
que cette soif de l'oeil quand tu marches dans la pièce
et je sais qu'il ne faut pas rompre l'enchantement
bien pire que de te sentir étrangère
fuyante
la tête ailleurs et le coeur dans un autre siècle déjà
mon dieu que les mots sont lourds ıl s'agit bien de cela
mon amour au-delà du plaisir mon amour hors de portée aujourd'hui de l'atteinte
toi qui bats à ma tempe horloge
et si tu ne respires pas j'étouffe
et sur ma chair hésite et se pose ton pas
je vais te dire un grand secret toute parole
a ma lèvre est une pauvresse qui mendie
une misère pour tes mains une chose qui noircit sous ton regard
et c'est pourquoi je dis si souvent que je t'aime
faute d'un cristal assez clair d'une phrase que tu mettrais à ton cou
ne t'offense pas de mon parler vulgaire ıl est
l'eau simple qui fait ce bruit désagréable dans le feu
je vais te dire un grand secret je ne sais pas
parler du temps qui te ressemble
je ne sais parler de toi je fais semblant
comme ceux très longtemps sur le quai d'une gare
qui agitent la main après que les trains sont partis
et le poignet s'éteint du poids nouveau des larmes
je vais te dire un grand secret j'ai peur de toi
peur de ce qui t'accompagne au soir vers les fenêtres
des gestes que tu fais des mots qu'on ne dit pas
j'ai peur du temps rapide et lent j'ai peur de toi
je vais te dire un grand secret ferme les portes
ıl est plus facile de mourir que d'aimer
c'est pourquoi je me donne le mal de vivre
mon amour."
--- alıntı ---
--- alıntı ---
sana büyük bir sır söyleyeceğim. zaman sensin
zaman kadındır. ister ki
hep okşansın diz çökülsün hep
dökülmesi gereken bir giysi gibi ayaklarına
bir taranmış
bir upuzun saç gibi zaman
soluğun buğulandırıp sildiği ayna gibi
zaman sensin uyuyan sen şafakta ben uykusuz seni beklerken
sensin gırtlağıma dalan bir bıçak gibi
ah bu söyleyemediğim işkencesi hiç geçmeyen zamanın
bu durdurulmuş zamanın işkencesi mavi çanaklarda kan gibi
bu göz susuzluğundan sen yürürken odada
bense bilirim büyüyü bozmamak gerektiğini
daha beter seni kaçak
seni yabancı bilmekten
aklın ayrı bir yerde gönlün ayrı bir yüzyılda kalmaktan
tanrım ne ağırdır sözcükler. asıl demek istediğim bu
hazzın ötesinde sevgim hiçbir zararın erişemeyeceği yerde bugün sevgim
sen ki benim saat-şakağımda vurursun
boğulurum soluk alıp vermesen
tenimde bir duraksar ve yerleşir adımın
sana büyük bir sır söyleyeceğim. her söz
dudağımda bir dilenen zavallı
acınacak birşey ellerin için kararan birşey bakışının altında
işte bu yüzdendir sık sık seni seviyorum deyişim
boynuna takabileceğin bir tümcenin o parlakca kalp kristali
kaba konuşmamdan gücenme benim. bu konuşma
ateşte şu tatsız cızırtıyı çıkaran sudur o kadar
sana büyük bir sır söyleyeceğim. bilmem ben
sana benzeyen zamandan söz açmayı
bilmem senden söz açmayı bilir görünürüm
tıpkı uzun bir süre garda
el sallayanlar gibi gittikten sonra trenler
bilekleri sönerken yeni ağırlığından gözyaşlarının
sana büyük bir sır söyleyeceğim. korkuyorum senden
korkuyorum yanın sıra gidenden. pencerelere doğru akşam üzeri
el kol oynatışından söylenmeyen sözlerden
korkuyorum hızlı ve yavaş zamandan korkuyorum senden
sana büyük bir sır söyleyeceğim. kapat kapıları
ölmek daha kolaydır sevmekten
bundandır işte benim yaşamaya katlanmam
sevgilim.
--- alıntı ---
--- alıntı ---
je vais te dire un grand secret le temps c'est toi
le temps est femme ıl a
besoin qu'on le courtise et qu'on s'asseye
a ses pieds le temps comme une robe à défaire
le temps comme une chevelure sans fin
peignée
un miroir que le souffle embue et désembue
le temps c'est toi qui dors à l'aube où je m'éveille
c'est toi comme un couteau traversant mon gosier
oh que ne puis-je dire ce tourment du temps qui ne passe point
ce tourment du temps arrêté comme le sang dans les vaisseaux bleus
et c'est bien pire que le désir interminablement non satisfait
que cette soif de l'oeil quand tu marches dans la pièce
et je sais qu'il ne faut pas rompre l'enchantement
bien pire que de te sentir étrangère
fuyante
la tête ailleurs et le coeur dans un autre siècle déjà
mon dieu que les mots sont lourds ıl s'agit bien de cela
mon amour au-delà du plaisir mon amour hors de portée aujourd'hui de l'atteinte
toi qui bats à ma tempe horloge
et si tu ne respires pas j'étouffe
et sur ma chair hésite et se pose ton pas
je vais te dire un grand secret toute parole
a ma lèvre est une pauvresse qui mendie
une misère pour tes mains une chose qui noircit sous ton regard
et c'est pourquoi je dis si souvent que je t'aime
faute d'un cristal assez clair d'une phrase que tu mettrais à ton cou
ne t'offense pas de mon parler vulgaire ıl est
l'eau simple qui fait ce bruit désagréable dans le feu
je vais te dire un grand secret je ne sais pas
parler du temps qui te ressemble
je ne sais parler de toi je fais semblant
comme ceux très longtemps sur le quai d'une gare
qui agitent la main après que les trains sont partis
et le poignet s'éteint du poids nouveau des larmes
je vais te dire un grand secret j'ai peur de toi
peur de ce qui t'accompagne au soir vers les fenêtres
des gestes que tu fais des mots qu'on ne dit pas
j'ai peur du temps rapide et lent j'ai peur de toi
je vais te dire un grand secret ferme les portes
ıl est plus facile de mourir que d'aimer
c'est pourquoi je me donne le mal de vivre
mon amour."
--- alıntı ---
--- alıntı ---
sana büyük bir sır söyleyeceğim. zaman sensin
zaman kadındır. ister ki
hep okşansın diz çökülsün hep
dökülmesi gereken bir giysi gibi ayaklarına
bir taranmış
bir upuzun saç gibi zaman
soluğun buğulandırıp sildiği ayna gibi
zaman sensin uyuyan sen şafakta ben uykusuz seni beklerken
sensin gırtlağıma dalan bir bıçak gibi
ah bu söyleyemediğim işkencesi hiç geçmeyen zamanın
bu durdurulmuş zamanın işkencesi mavi çanaklarda kan gibi
bu göz susuzluğundan sen yürürken odada
bense bilirim büyüyü bozmamak gerektiğini
daha beter seni kaçak
seni yabancı bilmekten
aklın ayrı bir yerde gönlün ayrı bir yüzyılda kalmaktan
tanrım ne ağırdır sözcükler. asıl demek istediğim bu
hazzın ötesinde sevgim hiçbir zararın erişemeyeceği yerde bugün sevgim
sen ki benim saat-şakağımda vurursun
boğulurum soluk alıp vermesen
tenimde bir duraksar ve yerleşir adımın
sana büyük bir sır söyleyeceğim. her söz
dudağımda bir dilenen zavallı
acınacak birşey ellerin için kararan birşey bakışının altında
işte bu yüzdendir sık sık seni seviyorum deyişim
boynuna takabileceğin bir tümcenin o parlakca kalp kristali
kaba konuşmamdan gücenme benim. bu konuşma
ateşte şu tatsız cızırtıyı çıkaran sudur o kadar
sana büyük bir sır söyleyeceğim. bilmem ben
sana benzeyen zamandan söz açmayı
bilmem senden söz açmayı bilir görünürüm
tıpkı uzun bir süre garda
el sallayanlar gibi gittikten sonra trenler
bilekleri sönerken yeni ağırlığından gözyaşlarının
sana büyük bir sır söyleyeceğim. korkuyorum senden
korkuyorum yanın sıra gidenden. pencerelere doğru akşam üzeri
el kol oynatışından söylenmeyen sözlerden
korkuyorum hızlı ve yavaş zamandan korkuyorum senden
sana büyük bir sır söyleyeceğim. kapat kapıları
ölmek daha kolaydır sevmekten
bundandır işte benim yaşamaya katlanmam
sevgilim.
--- alıntı ---
devamını gör...
sözlük yazarlarının bugün öğrendikleri
battal gazi, elenor isimli bir güzele aşık olur. kızın babası evlenmelerine razı olmayınca battal gazi kızı kacirmaya karar verir. kaçarken de kızın babasınin ahirindan iki at alır. kızın babası kızının kaçırıldığını anlayınca deliye döner. peki neredeler diye sorunca atı alan üsküdar'ı geçti. cevabını alır. işte geri donduremeyecegimiz, elimizden bir şey gelmeyecek işler için kullandığımız tabir buradan gelmektedir.
peki ben bunu nerde öğrendim ? işte bu da bugün sizin öğrendiğiniz bilgi olsun. *
üsküdar belediyesi'nin valide sultan gemisi ile katıldığım boğaz turunda öğrendim.
üstelik ücretsiz. evet yanlış duymadınız, ücretsiz.
rehber boğazdaki tarihi yapılar ve yalılar hakkında eğlenceli ve merak uyandirici bilgiler veriyor. istanbul gevreği ve bir termos çayda yanında ikramı.
gemirezervasyon.uskudar.bel...
peki ben bunu nerde öğrendim ? işte bu da bugün sizin öğrendiğiniz bilgi olsun. *
üsküdar belediyesi'nin valide sultan gemisi ile katıldığım boğaz turunda öğrendim.
üstelik ücretsiz. evet yanlış duymadınız, ücretsiz.
rehber boğazdaki tarihi yapılar ve yalılar hakkında eğlenceli ve merak uyandirici bilgiler veriyor. istanbul gevreği ve bir termos çayda yanında ikramı.
gemirezervasyon.uskudar.bel...
devamını gör...
fiyatı pahalı gelince mağazada uydurulan yalanlar
ben bi dolaşıp geleyim dönüşte uğrarım kolay gelsin denir ve tebessüm edilir.
sonra zaten satıcı sizin niyetinizi anlar içinden ananıza sövmeye başlar.
sonra zaten satıcı sizin niyetinizi anlar içinden ananıza sövmeye başlar.
devamını gör...
apati
duygusuzluk veya duygu dışavurumu olmama hali. genelde geçici bir durumdur. süreklilik kazanmaz. tam apati diye tabir edilen kişileri, kızdırmak, sinirlendirmek, hüzünlendirmek, kıskandırmak falan imkansızdır.
devamını gör...
follow you
piyasaya taze çıkmış bir imagine dragons harikası parça. 'seni daima takip edeceğim' diyor şarkıda. nereye gidersen git, hayat seni nereye götürürse götürsün daima yanında olacağım, peşinden geleceğim, diyor. video klibi de oldukça eğlenceli. bizzat kendilerini tiye alıyorlar.
sözleri de şöyle;
you know ı got your number, number all night
ı’m always on your team, ı got your back, all right
taking those, taking those losses if it treats you right
ı wanna put you into the spotlight
ıf the world would only know what you’ve been holding back
heart attacks every night
oh, you know it’s not right
ı will follow you way down wherever you may go
ı’ll follow you way down to your deepest low
ı’ll always be around wherever life takes you
you know ı’ll follow you
call you up, you’ve been crying, crying all night
you’re only disappointed in yourself, alright
taking those, taking those losses if it treats you right
ı wanna take you into the sunlight
ıf the world would only know what you’ve been holding back
heart attacks every night
oh, you know it’s not right
ı will follow you way down wherever you may go
ı’ll follow you way down to your deepest low
ı’ll always be around wherever life takes you
you know ı’ll follow you
la-da-da-da-da-da, la-da-da-da-da-da
la-da-da-da-da-da, you know ı’ll follow you
la-da-da-da-da-da, wherever life takes you
you know ı’ll follow you
you’re not the type to give yourself enough love
she live her life, hand in a tight glove
ı wish that ı could fix it, ı could fix it for you
but instead ı be right here comin’ through
right here coming through
ı will follow you way down wherever you may go (ı’ll follow you)
ı’ll follow you way down to your deepest low
ı’ll always be around wherever life takes you (ı’ll follow you)
you know ı’ll follow you
la-da-da-da-da-da, la-da-da-da-da-da
la-da-da-da-da-da, you know ı’ll follow you
la-da-da-da-da-da, wherever life takes you
you know ı’ll follow you
sözleri de şöyle;
you know ı got your number, number all night
ı’m always on your team, ı got your back, all right
taking those, taking those losses if it treats you right
ı wanna put you into the spotlight
ıf the world would only know what you’ve been holding back
heart attacks every night
oh, you know it’s not right
ı will follow you way down wherever you may go
ı’ll follow you way down to your deepest low
ı’ll always be around wherever life takes you
you know ı’ll follow you
call you up, you’ve been crying, crying all night
you’re only disappointed in yourself, alright
taking those, taking those losses if it treats you right
ı wanna take you into the sunlight
ıf the world would only know what you’ve been holding back
heart attacks every night
oh, you know it’s not right
ı will follow you way down wherever you may go
ı’ll follow you way down to your deepest low
ı’ll always be around wherever life takes you
you know ı’ll follow you
la-da-da-da-da-da, la-da-da-da-da-da
la-da-da-da-da-da, you know ı’ll follow you
la-da-da-da-da-da, wherever life takes you
you know ı’ll follow you
you’re not the type to give yourself enough love
she live her life, hand in a tight glove
ı wish that ı could fix it, ı could fix it for you
but instead ı be right here comin’ through
right here coming through
ı will follow you way down wherever you may go (ı’ll follow you)
ı’ll follow you way down to your deepest low
ı’ll always be around wherever life takes you (ı’ll follow you)
you know ı’ll follow you
la-da-da-da-da-da, la-da-da-da-da-da
la-da-da-da-da-da, you know ı’ll follow you
la-da-da-da-da-da, wherever life takes you
you know ı’ll follow you
devamını gör...
yazarların bugünkü mutluluk sebebi
sizin için çok saçma olabilir ama sürekli ciğerci önünde bekleyen kedi gibi gidip baktığım çorapları aldım.. gerçekten çorap takıntım var, garip ama ne yaparsınız. 20 tane aldım, hem de meyveli falan ayyy hemen gelse de giysem pofidik pijamalarımla! ama gerçekten çok tatlılarr! içinizden "çorap ulan bu, nesine seviniyorsun?" diyorsunuz biliyorum ama. ben de böyleyim.....
* *
* *
devamını gör...
ay'a çıkma teklif etmek
eskide kaldı bunlar yeni moda flört. bunu da mı öğretelim be!!*
devamını gör...
kadınların evlenince iki soyad kullanması
sadece kendi soyadını kullanmak kadar havalı değildir.
devamını gör...
geceye bir sanat eseri bırak
devamını gör...
bütün ümidim gençliktedir
atamızın zaman ve mekan kavramını aşan sözü.
devamını gör...
tanımlara etkileşim gelmeyince gelen acaba görünmez mi oldum düşüncesi
buradasın sevgili yazar arkadaşımız dediğim başlıktır.
devamını gör...
15 nisan 2021 covid-19 tablosu
hemen şuradan ulaşabilirsiniz
bugünkü vaka sayısı 61.400 olarak kayıtlara işlemiş durumda.
şimdi değinmek istediğim mevzuya gelelim. vaka sayısı 61.400 burası pek mühim değil, hasta sayısı 2.845 olmuş.
24 kasımda vaka sayısı diye yalan söyledikleri hasta sayısı 7.300 civarında idi.
demek ki 24 kasımda nereden baksan 150.000 vaka vardı.
buradan çocuk oyuncağı sandıkları sağlığımızla oynayan muhteşem* devletimizi canı gönülden kutluyorum.
ve diyecek bir şey bulamıyorum.
edit: imla
bugünkü vaka sayısı 61.400 olarak kayıtlara işlemiş durumda.
şimdi değinmek istediğim mevzuya gelelim. vaka sayısı 61.400 burası pek mühim değil, hasta sayısı 2.845 olmuş.
24 kasımda vaka sayısı diye yalan söyledikleri hasta sayısı 7.300 civarında idi.
demek ki 24 kasımda nereden baksan 150.000 vaka vardı.
buradan çocuk oyuncağı sandıkları sağlığımızla oynayan muhteşem* devletimizi canı gönülden kutluyorum.
ve diyecek bir şey bulamıyorum.
edit: imla
devamını gör...
her işten sıkılmak
son zamanlarda yaşadığım durum. kitap okumak, film izlemek için bile motivasyonum yok.bazen aynı insanlarla konuşmak bazen aynı yola çıkmak aynı yerden sapmak sürekli aynı cümleyi kurmak hepsi bunaltıyor daraltıyor içimi.tamamen monotonluktan kaynaklanıyor bence. üstteki yazarın yazdıklarına ilave olarak çıtayı yükseltip bazen kendimden bile sıkılırım diyorum. hatta kendimden sıkılmaktan da sıkılırım.*
aman dikkat diyorum (bkz: eksik dikkat sendromu)
aman dikkat diyorum (bkz: eksik dikkat sendromu)
devamını gör...
yazarların itiraf köşesi
depresyonda olduğumu düşünüyorum. ne zaman başladı bilmiyorum fakat çoook uzun zamandır bu haldeymişim gibi hissediyorum. çok dostum var hiçbirine derdimi anlatamıyorum. dönüp bunu mu dert ediyorsun, boşver tarzı teselliler duyacak olmak ödümü koparıyor. tahammülüm kalmadı sanırım. her girdiğim ortamı neşellendirmek zorunda hissetmek kalan enerjimi de sömürüyor . dümdüz duvara bakmak istiyorum. şımarıklık olmayacaksa eğer hiç iyi değilim ey ahaliii
devamını gör...


