daha evvel bir kaç bbc dizisi izlemeye çalıştım. adamların konuşmasından bir şey anlamıyorum. türkçe altyazı ile de izleyemiyorum zira yerel söyleyişleri çevirmiyor çünkü bilmiyor. ingilizce altyazı ile izlemeye çalışıyorum ama orada bulunan deyimi artınca çıkmıyor. bir örnekle açıklayayım. klişe olacak ama herkes yani aşağı yukarı herkes bunu bilir diye bu örneği veriyorum. ingilizcede it is raining like cats and dogs diye bir deyim var.

bunu aratamıyorum çünkü kedi çıkıyor köpek çıkıyor ama adam adamın bu deyimle anlatmak istediği şeye ulaşamıyorum. sağanak yağış demiyor da damlarda yatan sokak hayvanlarının sığınacak bir yer bulmak için kendini hızla damdan aşağı atması yani gökten kedi köpek yağması anlamını bilmiyorum ben çünkü ingiliz değilim ingilterede yaşamadım o yağmuru yemedim. ingiltereye en yakın rize var bizde ama orada bu durum olsa bu kedi köpek yağıyor kelimesi ile ilgili bir deyim yoktur.

neyse çok uzattım. bunun ingiliz versiyonu olan original halini izlemek istedim ama bu nedenlerle izleyemedim. herkeste amerikan versiyonunu değil ingiliz olanı izle dedi öyle kaldı.

şimdi 9 sezonu temin ettim ama bakalım ne zaman izlerim bilmiyorum çünkü sırada başka diziler mesela çok merak ettiğim breaking bad var.
devamını gör...

olmaz abi bize gelişi o (bkz: yalancının)
devamını gör...

(bkz: palu ailesi)
adnan oktar ve sonrası
şirince'ye kıyamet akını

hangisi yazılsa diğerinin ağlayacağı bir dizi olaydır.
zaten türkiye olaylarla çevrili bir kara parçasıdır.
devamını gör...

bir işin içinden nasıl çıkılacağını düşünerek üzülme, tedirgin olma durumudur.
devamını gör...

gerçekten yaşayan bilir demek istediğim durumdur. ülkemizde birçok prosedür, başvuru, evrak vb. işlerle uğraşmak bile yeterince bu durumu zorlaştırıyor. acil durumlar için mutlaka daha kolay veya yaratıcı çözümlerin üretilmesi gereklidir.
devamını gör...

çok güzel kek yaparım; o konuda ne eleştiri kabul ederim ne de tevazu gösteririm.profiterol de güzel yapıyorum ama arada tutmayabiliyor, o yüzden onu saymıyorum* .
devamını gör...

bu kelimeyi herkes söyleyemez, söylerse de zannımca şunlar olur:
düşünelim arkadaşlar, çok sevdiğiniz bir şey var ve onu kaybetmek istemiyorsunuz. ona gözünüz gibi bakarsınız, bir şey olacak zarar görecek diye üstüne titrersiniz değil mi? tabiri caizse midyenin inciyi koruması gibi diyebiliriz. kaybetmekten korktuğunuzu kırmazsınız, çöpe atmazsınız, onu düşünüp onun için en güzeli yüreğinizi ferah tutandır.
kötü kelimeler, kalbi kıracak ağza alınmayacak sözler ona ait değildir. işte bir şeyi kaybetmek istemiyorsak bunlar olur içimizde. içimiz bizi ona karşı iyiliğe sürükler.
devamını gör...

önceden adet gören bir kadında en az 3 siklus adet görememe durumuna verilen isimdir.
en sık nedeni gebeliktir.
ikinci en sık nedeni de kronik anovulasyondur.
devamını gör...

fransız otomotiv şirketler grubu. bünyesinde peugeot, citroenve opel'i barındıran bu grup avrupa'nın en büyük 2. otomobil üreticisidir.
devamını gör...

önlenemez yükselişte bugün. bakalım nihayetinde nereye varacak diye düşündürüyor hep.


bitcoin son dönemdeki hızlı yükselişine devam ediyor. bitcoin tüm zamanların rekorunu kırarak bu sabah 28 bin dolara kadar yükseldi.


--- alıntı ---
bir dönem 20 bin dolar bandını test eden bitcoin uzun bir süredir kırdığı rekorlar ile değil önlenemez düşüşü ile gündemdeydi.
--- alıntı ---
devamını gör...

her ne kadar yönetimi, yönetimin kendisini birçok sebepten dolayı sevmesem de kendisi çok zeki, profesyonel.
bu kadar isyan ateşinde kanzuk'un ne yapacağını az çok kestirebilirdik, benjamin yoldaş bizi şaşırttı.
bilgi sekmesi çok hoş olmuş, evet.
sorunların çözülmeye başladığını görmek çok güzel, evet.

devamınında gelmesi gerekiyor mu?
evet.

cevabını iddiaları inkar ederek, tartışarak değil de sekme açarak ifade etmesi çok hoş, sağolsun.
iko'nun da ellerine sağlık.
devamını gör...

--- alıntı ---

kültür, latince cultura'dır. o da colere'den gelir. colere, toprağı işlemek, emek vermek, ikamet etmek, yetiştirmek, korumak, ibadetle onurlandırmak gibi bir dizi anlamı içerir. elbette bu kavramlar birbirlerinden ayrıştı ama etimoloji sayesinde bu anlam akrabalıklarının izini sürmek mümkün. örneğin:
- "ikamet" anlamı colonus aracılığıyla colony'ye (sömürge),
- "ibadetle onurlandırmak" cultus üzerinden cult'a (inanç, tapınma) dönüşmüştür. kültür ile aynı kökten gelen coulter ise saban demirinin ağzı demektir.

ziya gökalp, fransız kültür kavramını kelimenin toprağı işlemek ve tapmak anlamındaki orijinal kullanımına uygun şekilde türkçeye hars olarak çevirmiştir. hars kelimesi tarlaya bakmak, ekip biçmek ve yetiştirmek anlamına gelen ihras kelimesinden türetilmiştir.

ingilizce culture ancak 1691'den itibaren latince geçmişinden sıyrılmaya başlamış ve "ruhun formasyonu" anlamında kullanılmaya başlanmıştır. on sekizinci yüzyıla kadar ingilizcede bugün kullanılan anlamda bir kültür kavramı mevcut değildir.

--- alıntı ---

kaynak: poetik ve politik, besim f. dellaloğlu
devamını gör...

gerekmeyen alternatif yollardır.

açık açık söylenebilir ama cinsiyetinize dikkat edin yoksa kahveye girip "mahmut ocaktan bi ıhlamur ver topraaam, çok kötü regl olmuşum" derseniz acayip dövüyorlar, öyle böyle değil.
devamını gör...

hatırlattığımda annemin bisküvili pasta yaptığı, akşamleyin babam işten eve geldiğinde yer sofrasında yenilen yemeğin ardından çayın yanında sözde islam dinine aykırı denilerek kutlamama havasında geçirdiğim; ailem dışında tanıdığım hiç kimse tarafından kutlandığını hatırlamadığım ve dolayısıyla ne doğum günü pastası üflediğim ne doğum günü hediyesi aldığım bir gündür. esasında pasta ve hediye, bu iyi günde o doğum günü çocuğunun yalnız olmadığını göstermek için bir temsildir. yine de insan o ortamı yaşamak istiyor. bundan dolayıdır içimde kalan bir ukde olsa gerek, kişileri rehbere kaydederken doğum günü kısmını da bir şekilde doldurup o gün geldiğinde o kişinin o gününü kutlayıp iyi dileklerimi diliyorum. mesela bugün de öyle yaptım. dershaneden karşılıklı merhabalaşmaktan öteye gitmediğim bir kişiyi kurulan bir whatsapp grubu sayesinde rehbere eklemiş, facebook’ta gezinirken hakkında kısmından bu detayı öğrenmiş, bu gün gelince de ilk kez bu şekilde ona -kutuplaştırıcı ve gergin ortamda sapık damgası yemeyi göze alarak- mesaj attım. şansıma anlayışlı çıktı da kendine göre bu ince hareketim için teşekkür etti. o teşekkürün bir nebze beni mutlu ettiğini itiraf edeyim.
devamını gör...

tolgame: oyun başından kalkmayan, gamer
devamını gör...

kadıköy'ün güzide semti. burası sokaklarındaki zeytin ağaçları, evlerden gelen piyano sesleri ve eşsiz deniz manzarasıyla istanbul'da farklı bir boyut gibidir.
devamını gör...

kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
devamını gör...

hafta sonları aktif oluyor sözlük. bir de soğuklar başlayınca ışıl ışıl olur burası.
devamını gör...

kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
kraków, vistul nehri, 2017.
nehir donar mı ya. donuyormuş. evet.
devamını gör...

1923 yılında osmaniye'nin hemite köyünde dünyaya gelmiş yazar, halk ozanı.
edebiyata sözlü olarak başlamış, gençliğinde çukurova bölgesinde köy köy dolaşarak destan anlatıcılığı yapmıştır.

köy köy dolaşıp destanlar anlatırken boş durmamış, bir folklor derlemesi yapmıştır ve çoğu hiç bilinmeyen destanlar, türküler, ağıtlar, masallar, tekerlemeler toplamıştır.
yaşar kemal'in romanları birer destan gibidir, çünkü destan anlatıcılığı yapmıştır. romanlarında çok uzun betimlemeler vardır, çünkü o kurda kuşa, börtüye böceğe, toprağa suya, insana her şeye aşıktır ve bunların güzelliğini anlatmak zorundadır.

yaşar kemal'e göre bir nehir başka bir nehre, hatta bir arı başka bir arıya hiç benzemez. bu yüzden yusufçuk yusuf kitabında altı sayfa boyunca bir arıyı anlatabilmiştir.

yaşar kemal hiç bilmediğimiz kelimeler kullanır kitaplarında çünkü o türkçenin zenginliğine inanmıştır.
yaşar kemal'i okumak zor değildir bilakis kolaydır, çünkü yaşar kemal yazdıklarını çocuklar bile okuyabilsin ister.

en meşhur romanları şunlardır:
(bkz: ince memed) dört cilt (bkz: akçasazın ağaları) 1-demirciler çarşısı cinayeti 2-yusufçuk yusuf (bkz: dağın öte yüzü) 1-ortadirek 2-yer demir gök bakır 3-ölmez otu (bkz: bir ada hikayesi) 1- fırat suyu kan akıyor baksana 2-karıncanın su içtiği 3-tanyeri horozları ayrıca birçok öykü, deneme kitapları, bir tane de çocuk kitabı vardır. (bkz: filler sultanı ile kırmızı sakallı topal karınca) türkiye'nin dört bir yanını gezerek hazırladığı röportaj kitapları da mevcuttur.
devamını gör...

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim