insanın saçını ağartan şeyler
çok seçenek var ama duygusal olmayan seçeneklerden birisini söylemem gerekirse mühendis olmak ve bu işi sahada yapıyor olmaktır.
devamını gör...
all i need
yakın bir zamana ait sandığım ama üzerinden 6-7 yıl geçmiş olduğunu öğrendiğim brianna şarkısıdır. başlık direkt bu şarkıyı hatırlattı bana.
devamını gör...
sözlük radyosu kaçak yayınları
tuğba ekinci'den o şimdi asker çalacak birazdan.
mahmut tuncer'den jandarma da olur.
la yeter la yeter. *
mahmut tuncer'den jandarma da olur.
la yeter la yeter. *
devamını gör...
sevilen latince deyişler
"quid rides? mutato nomine de te fabula narratur."
anlamı; "neden gülüyorsun? ismi değiştirirsen; anlatılan senin hikayendir."
anlamı; "neden gülüyorsun? ismi değiştirirsen; anlatılan senin hikayendir."
devamını gör...
dünyanın en gereksiz hayvanı nedir sorunsalı
(bkz: pitbull)
devamını gör...
beni engelleyenlere buradan sesleniyorum
başlığın ilk tanımı neden silinmiş?
devamını gör...
yazarların en sıkıcı özelliği
canım sıkkınken bunu insanlara yansıtıyor olmamdır.
herkes de anlar bunu. yüzümü asarım, sessiz kalırım, muhabbet etmem. "ayyy çok sıkıcısın yaa sen böyle yapmazdın" derler.
ne yapalım o kadar da gamsız değiliz. hayat bize de sürekli laylaylom değil. üzülürüz, kırılırız, inciniriz. sürekli espri yapamayız. güldüremeyiz.
herkes de anlar bunu. yüzümü asarım, sessiz kalırım, muhabbet etmem. "ayyy çok sıkıcısın yaa sen böyle yapmazdın" derler.
ne yapalım o kadar da gamsız değiliz. hayat bize de sürekli laylaylom değil. üzülürüz, kırılırız, inciniriz. sürekli espri yapamayız. güldüremeyiz.
devamını gör...
regl oldum demenin alternatif yolları
''regl oldum'' diyemeyecek kadar özgüvensiz kimselerin aradığı alternatifler ve onların yolları. regl olunmaz ayrıca ''reglim'' diyip geçersin.
ha ama latince ismi menstrual siklus, siz isterseniz bu şekilde ifade edip ''o da ne?'' diye soranlara oturup açıklamasını yapar, karşınızdaki insanlara bir yeni bilgi eklemiş olursunuz. bunlar hep sevap points.
ha ama latince ismi menstrual siklus, siz isterseniz bu şekilde ifade edip ''o da ne?'' diye soranlara oturup açıklamasını yapar, karşınızdaki insanlara bir yeni bilgi eklemiş olursunuz. bunlar hep sevap points.
devamını gör...
normal sözlük yazarlarının dini inançları
hamdolsun süryani ana, yahudi babadan olma bir müslümanım.
müslümanlık baya kucaklayıcı….
ben doğduğumda vaftiz edilmem gerektiğini düşünen anneme karşı babam benim sünnet edilmemi istemiş. ardından büyük aile meclisinde karar bana bırakılmış. 7 yaşımda din seçmem konusunda pedogaga gittik.
futbol oynadığım arkadaşlarımın kur’an kursu maceralarından etkilenip müslüman olmak istediğimi söyledim. anlayışlı olan ailem sindirmese de kabul etti.
canım istediğinde pazar ayinine katılıyorum. katılmadığım günlerde şabat sofrası kuruyorum. her cuma saray camiii şerifte hazır bulunuyorum.
müslümanlık baya kucaklayıcı….
ben doğduğumda vaftiz edilmem gerektiğini düşünen anneme karşı babam benim sünnet edilmemi istemiş. ardından büyük aile meclisinde karar bana bırakılmış. 7 yaşımda din seçmem konusunda pedogaga gittik.
futbol oynadığım arkadaşlarımın kur’an kursu maceralarından etkilenip müslüman olmak istediğimi söyledim. anlayışlı olan ailem sindirmese de kabul etti.
canım istediğinde pazar ayinine katılıyorum. katılmadığım günlerde şabat sofrası kuruyorum. her cuma saray camiii şerifte hazır bulunuyorum.
devamını gör...
yazarların şu an dinledikleri şarkı
şimdi keşke meyhanesinde
ince bir sofra kurarız
kadehin dudağa değdiği yerde
geçmiş günleri ararız
bir ihtimal daha var diyen
sisli şarkılar çalarız
mehtabın denize düştüğü yerde
buluşur yine ağlarız
kavuşmak ihtimali *
ince bir sofra kurarız
kadehin dudağa değdiği yerde
geçmiş günleri ararız
bir ihtimal daha var diyen
sisli şarkılar çalarız
mehtabın denize düştüğü yerde
buluşur yine ağlarız
kavuşmak ihtimali *
devamını gör...
vizite
bazen randevu saatinde odasında olmayan doktor için sıkça kullanılan bir bahane halini almıştır. kapı açılır, sekreter masasında oturup soliter oynuyordur. sorarsınız; doktor bey nerde? viziteye çıktı gelecek. bu kadar basit.
devamını gör...
kolay gibi görünen ama çok zor olan şeyler
"empati kurmak" bunlardan birisidir.
devamını gör...
yabancı dil bilmeden yabancı müzik dinlemek
canımı çok yakan durumdur.
ulan dinlediğim bütün yabancı şarkıları anlamak isterdim.
fransızca bir şarkıyı anlamak isterdim.
almanca rap dinlerken anlamak isterdim.
ben müzik dinlerken bakış açısı kazanmayı seviyorum o yüzden anlamak isterdim.
ulan dinlediğim bütün yabancı şarkıları anlamak isterdim.
fransızca bir şarkıyı anlamak isterdim.
almanca rap dinlerken anlamak isterdim.
ben müzik dinlerken bakış açısı kazanmayı seviyorum o yüzden anlamak isterdim.
devamını gör...
atatürk düşmanı olmak
sevmemeyi anlayabilirim ancak düşman olacak kadar büyük nefret duymak demek tüm türkiye cumhuriyeti devleti'ninden nefret etmek, ona düşman olmak demektir.
devamını gör...
normal sözlük yazarlarının karalama defteri
beni ilk gördüğünden beri ona maruz kalacağım için benim adıma üzülmüş. gülüp geçtim. gözlerimizin içi gülerken, kendimle konuşuyorum içerden; maruz kalmak ne kelime aşk olsun. oldu mu olmadı mı anlayamadım. aklımın birinde kalmasını sevmiyorum, bunu yeni görüyorum. çocuklarım hastayken aklımın onlarda kalmasına alışığım. elim işte, yüzüm asık, aklım onlarda oluyor. üçüncü bir şahsı bu kadar düşünmeye, aklımda kalmasına alışık değilim. tedirginim. lütfen çıkar mısın oradan? çıkmıyorsun. pekala. senden vaz geçiyorum.
benim aklım bana yetmiyor, sen çok fazlasın. onca işin gücün arasında aklımda süregelen bir açlığı tetikliyorsun. kendimi sorguladım ben. kapattım bu defteri dedim. sen dünyadan bihaber, beni gördüğünde gözlerinin içiyle gülüyorsun. etkiye tepki ve henüz aldığım karara alışma sürecine bile giremeden bende karşılık veriyorum.
bakma öyle! kalbimin orada olduğuna, hala sevebilme potansiyelim olduğuna inandırma beni! umut verme bana. canım acır, gülme başkasına. seni düşünmek istemiyorum.
evimi bir süredir otel gibi kullandığım için, bu kadar yorgun olduğum için kendime kızıyorum. sabahın köründe sorumluluklarım tarafından aranmak, mesaj, mail görmek istemiyorum. gözüme perde çekme! ben karanlığımı konfor alanım kabul etmişken üstelik. beyaza çekmek için, beni güldürmeyi sevdiğini söyleme! gri alana sürükleme aklımı. bilmiyorsun, orayı hiç sevmem.
seni sevmek üzereyim. yapma. aralamaya çalışma kalbimin kapısını. zamanım yok; yaşamak için. işten gelip evimi toplamak için. okkalı yemekler yapıp sindire sindire yiyebilmek için. ayaklarımı koltuğuma uzatıp dinlenmek için. uyumak için. gözlerimi kırpmadan düşünmekten yorgunum. çık aklımdan. ben rutinime döneyim. robot hayatıma devam edeyim. mümkünse sensiz, sessiz ve yalnız. canım sıkılsın, acısın. düzenimi bozma lütfen. dünyanın tüm güzellikleri seninle olsun yeter ki aklımı bana geri ver. çok dağıldım, toparlanamıyorum.
jezabel; sende en az benim kadar ahmaksın.
benim aklım bana yetmiyor, sen çok fazlasın. onca işin gücün arasında aklımda süregelen bir açlığı tetikliyorsun. kendimi sorguladım ben. kapattım bu defteri dedim. sen dünyadan bihaber, beni gördüğünde gözlerinin içiyle gülüyorsun. etkiye tepki ve henüz aldığım karara alışma sürecine bile giremeden bende karşılık veriyorum.
bakma öyle! kalbimin orada olduğuna, hala sevebilme potansiyelim olduğuna inandırma beni! umut verme bana. canım acır, gülme başkasına. seni düşünmek istemiyorum.
evimi bir süredir otel gibi kullandığım için, bu kadar yorgun olduğum için kendime kızıyorum. sabahın köründe sorumluluklarım tarafından aranmak, mesaj, mail görmek istemiyorum. gözüme perde çekme! ben karanlığımı konfor alanım kabul etmişken üstelik. beyaza çekmek için, beni güldürmeyi sevdiğini söyleme! gri alana sürükleme aklımı. bilmiyorsun, orayı hiç sevmem.
seni sevmek üzereyim. yapma. aralamaya çalışma kalbimin kapısını. zamanım yok; yaşamak için. işten gelip evimi toplamak için. okkalı yemekler yapıp sindire sindire yiyebilmek için. ayaklarımı koltuğuma uzatıp dinlenmek için. uyumak için. gözlerimi kırpmadan düşünmekten yorgunum. çık aklımdan. ben rutinime döneyim. robot hayatıma devam edeyim. mümkünse sensiz, sessiz ve yalnız. canım sıkılsın, acısın. düzenimi bozma lütfen. dünyanın tüm güzellikleri seninle olsun yeter ki aklımı bana geri ver. çok dağıldım, toparlanamıyorum.
jezabel; sende en az benim kadar ahmaksın.
devamını gör...




