1.
'farsça şeb “gece” ve yelda “uzun” sözcüklerinin birleşmesinden oluşan sözcük, en uzun gece anlamına gelir. edebiyatımızda sıkıntıyla geçen uzun geceleri veya yârin siyah saçlarını anlatırken kullanılır.
"şeb-i yeldayı müneccimle muvakkit ne bilir / mübtelâ-yı gama sor kim geceler kaç saat” der şair sabit. yani, en uzun geceyi takvimi hazırlayanlarla yıldız ilmiyle uğraşanlara değil, aşk derdine düşenlere sor. '
"şeb-i yeldayı müneccimle muvakkit ne bilir / mübtelâ-yı gama sor kim geceler kaç saat” der şair sabit. yani, en uzun geceyi takvimi hazırlayanlarla yıldız ilmiyle uğraşanlara değil, aşk derdine düşenlere sor. '
devamını gör...