1.
son tanımları
3.
normal sözlük yazarlarının almış olduğu en güzel iltifat
-yalnız o kadın seni işe almayabilir. sen korkutucu bi zekan olduğunun farkında değil misin? herkes çevresinde istemez.
devamını gör...
5.
normal sözlük'te başlıkların yürümemesi
“dünyada görmek istediğin değişimin kendisi ol!”
mahatma gandhi.
mahatma gandhi.
devamını gör...
6.
gecenin karanlığında dans eden çiftler
her fırsat bulduğumda yaptığımdır (ama tek başıma). siz hiç kimsenin olmadığı bi sokak görünce dans ederek yürümüyor musunuz yoksa.
özellikle bahçeşehir-ıspartakule civarında penceren kimsenin olmadığı bi yolda dans eden birini görürseniz hiç şüpheniz olmasın benim o.
özellikle bahçeşehir-ıspartakule civarında penceren kimsenin olmadığı bi yolda dans eden birini görürseniz hiç şüpheniz olmasın benim o.
devamını gör...
7.
yelkencilik
9.
manipülasyon
gidip üzerine yüksek lisans tezi yaptığım konudur.
yine de düşüyoruz işte.
yine de düşüyoruz işte.
devamını gör...
10.
aşkın ilk belirtisi
uyumak için gözlerini kapattığında onun gözlerini görmektir.
bir daha olur mu, bilemiyorum.
bir daha olur mu, bilemiyorum.
devamını gör...
11.
korkuların genetik olması
"bence gerçek değil" diyorlar.
adamlar yıllarca genetik okumuşlar, binlerce makale tarayıp yüzlerce yazmışlar. hayatını genetik çalışmalara adayan olmuş, bir ömür dna incelemiş ve sistematik deney yapmışlar.
bir dünya nitelikli adamın iddiasına karşı "bence gerçek değil" deme cesaretini nasıl buluyorsunuz. "oyun böyük yeğen" diyerek aslında bunların türk milletinin soyunu kurutmak için siyonistlerin oyunu olduğunu da iddia edin.
abarttım farkındayım da, abi cahilliğin bir sınırının olması lazım. özellikle bizim gibi nispeten cahil olmayan insanların arasında.
bilginizin olmadan fikrinizin olmaması dileğiyle...
sevgiler
adamlar yıllarca genetik okumuşlar, binlerce makale tarayıp yüzlerce yazmışlar. hayatını genetik çalışmalara adayan olmuş, bir ömür dna incelemiş ve sistematik deney yapmışlar.
bir dünya nitelikli adamın iddiasına karşı "bence gerçek değil" deme cesaretini nasıl buluyorsunuz. "oyun böyük yeğen" diyerek aslında bunların türk milletinin soyunu kurutmak için siyonistlerin oyunu olduğunu da iddia edin.
abarttım farkındayım da, abi cahilliğin bir sınırının olması lazım. özellikle bizim gibi nispeten cahil olmayan insanların arasında.
bilginizin olmadan fikrinizin olmaması dileğiyle...
sevgiler
devamını gör...
12.
küçük şeylerle mutlu olmak
kimler bunu iddia etmişti gerçekten hatırlamıyorum ama, mutluluk bir marketing terimidir diyorlardı.
bana da mantıklı geliyor aslında. mutluluk diye bir kavram gerçek değil. sadece mevcut koşullarda can sıkıcı şeylerin yokluğu durumu var. mutluluğu aslında bu can sıkıcı şeylerin yokluğundaki his olarak tanımlıyoruz. bu da bir noktada "memnuniyet" oluyor aslında hissettiğimiz şey.
işte reklamcılar (biz lanet olası pislikler yani) size ihtiyacınız olmayan lüks bir arabayı satmak için bu mutluluk kavramını uydurmuş olabiliriz. gerçek olmadığı için hiçbir zaman gerçekten ulaşılamayacak bir kavram. bahsettiğim lüks arabayı alınca ek paket de almanı isteriz. hepsini alsan yeni modelini çıkarırız onu satmaya çalışırız gibi.
yani bu mantıksız gelmiyor bana. düşünsene, reklamlarda diyoruz ki "alın bu arabayı işte, ayağınızı yerden keser". endüstri gelişince üretim kapasitesini satabilmek için duygulara oynamaya başladı marka iletişimleri.
aslında belki mutluluk kelimesinin etimolojisini araştırırsam kendimi çürütebilirim. araştırıp yazıcam buraya sözlük.
edit 1: bak şimdi sözlük, ingilizce baktığımda, eski ingilizce hali "hæppy" imiş. şanslı ve kısmetli anlamında kullanılan bir kelime. zamanla bu anlamdan kayarak, bir duygu ifadesi haline evrilmiş anlamı. vaay bu beni destekledi, heyecanlıyım. ama neyi merak ediyorum biliyor musun sözlük, acaba latincede durum nasıl?
edit 2: ispanyolca ve portekizcede mutluluk kelimesi "felix" demek. italyaca felicitá. hepsi kökenini latince "felix"ten alıyor. latinceye kurban olayım zaten. buralarda da anlamı şans ve doğurganlık. yaaa gördün mü sözlük. modern zamanlarda mutluluk tanımımız ile bunların ilgisi o kadar zayıf ki.
edit 3: te allaam türkçe'ye niye bakmadım. türkçeye baktığımda umutlu kelimesinden türediğini görüyorum. onun da kut-kutlu kelimesinden geldiği yazıyor.
edit 4: japoncada shiawase demekmiş mutluluk. birleşik bir kelime. bunun da anlamı "koşulların çok güzel olması, güzel kader, bol şans" gibi şeylermiş.
drop the mic.
bana da mantıklı geliyor aslında. mutluluk diye bir kavram gerçek değil. sadece mevcut koşullarda can sıkıcı şeylerin yokluğu durumu var. mutluluğu aslında bu can sıkıcı şeylerin yokluğundaki his olarak tanımlıyoruz. bu da bir noktada "memnuniyet" oluyor aslında hissettiğimiz şey.
işte reklamcılar (biz lanet olası pislikler yani) size ihtiyacınız olmayan lüks bir arabayı satmak için bu mutluluk kavramını uydurmuş olabiliriz. gerçek olmadığı için hiçbir zaman gerçekten ulaşılamayacak bir kavram. bahsettiğim lüks arabayı alınca ek paket de almanı isteriz. hepsini alsan yeni modelini çıkarırız onu satmaya çalışırız gibi.
yani bu mantıksız gelmiyor bana. düşünsene, reklamlarda diyoruz ki "alın bu arabayı işte, ayağınızı yerden keser". endüstri gelişince üretim kapasitesini satabilmek için duygulara oynamaya başladı marka iletişimleri.
aslında belki mutluluk kelimesinin etimolojisini araştırırsam kendimi çürütebilirim. araştırıp yazıcam buraya sözlük.
edit 1: bak şimdi sözlük, ingilizce baktığımda, eski ingilizce hali "hæppy" imiş. şanslı ve kısmetli anlamında kullanılan bir kelime. zamanla bu anlamdan kayarak, bir duygu ifadesi haline evrilmiş anlamı. vaay bu beni destekledi, heyecanlıyım. ama neyi merak ediyorum biliyor musun sözlük, acaba latincede durum nasıl?
edit 2: ispanyolca ve portekizcede mutluluk kelimesi "felix" demek. italyaca felicitá. hepsi kökenini latince "felix"ten alıyor. latinceye kurban olayım zaten. buralarda da anlamı şans ve doğurganlık. yaaa gördün mü sözlük. modern zamanlarda mutluluk tanımımız ile bunların ilgisi o kadar zayıf ki.
edit 3: te allaam türkçe'ye niye bakmadım. türkçeye baktığımda umutlu kelimesinden türediğini görüyorum. onun da kut-kutlu kelimesinden geldiği yazıyor.
edit 4: japoncada shiawase demekmiş mutluluk. birleşik bir kelime. bunun da anlamı "koşulların çok güzel olması, güzel kader, bol şans" gibi şeylermiş.
drop the mic.
devamını gör...
13.
anın fotoğrafı
15.
normal sözlüğün sadece seçkinlerin girebildiği sayfası
bu akşam yazar maaşlarına yapılacak yeni zammı konuşacağımız sayfadır.
ben 3 bin dolar olsun diyorum huzur hakkı ama bakalım 5 bin diyen de var.
ben 3 bin dolar olsun diyorum huzur hakkı ama bakalım 5 bin diyen de var.
devamını gör...
16.
bremen mızıkacıları
benim sesimden dinlemek isteyen sözlük ahalisi için:
open.spotify.com/episode/0n...
open.spotify.com/episode/0n...
devamını gör...
17.
kızlar sevişmek istediği için mi açık giyinir sorunsalı
aslında, galiba kadınlar biraz daha kadın gibi hissedebilmek için de açık giyiniyor olabilir.
biliyorsunuz ki, biz kadınlar son yıllarda "güçlü kadın" olmanın ayarını biraz kaçırdık. yani güçlü olmayı biraz abarttık. oysa ki kadınlar narin, erkekler sahiplenici doğalarıyla daha uyum içindeler. hem, nerde görülmüş yumurtanın spermin peşinde koştuğu.
hem evrime, hem de evrimsel psikolojiye uymayı reddedip, popülist yaklaşımların peşine düşmek her zaman yanlış.
tüm varlık problemlerimiz kendimizi kabullenememekten ve küçük varlığımıza fazlaca önem atfetmekten geliyor diyorum da, kimseye anlatamıyorum.
biliyorsunuz ki, biz kadınlar son yıllarda "güçlü kadın" olmanın ayarını biraz kaçırdık. yani güçlü olmayı biraz abarttık. oysa ki kadınlar narin, erkekler sahiplenici doğalarıyla daha uyum içindeler. hem, nerde görülmüş yumurtanın spermin peşinde koştuğu.
hem evrime, hem de evrimsel psikolojiye uymayı reddedip, popülist yaklaşımların peşine düşmek her zaman yanlış.
tüm varlık problemlerimiz kendimizi kabullenememekten ve küçük varlığımıza fazlaca önem atfetmekten geliyor diyorum da, kimseye anlatamıyorum.
devamını gör...
18.
teyzesi defterdar olan faytonla damda dolaşır
"tizi reftar olanın payine damen dolaşır. erişir menzili maksuduna aheste giden"
atasözü ile birlikte muhteşem bir ikili olan sözdür.
atasözü ile birlikte muhteşem bir ikili olan sözdür.
devamını gör...
19.
instela yazarlarının normal sözlük'e göçü
buranın yerli yazarları gelenlere biraz hafiften azıcık acaba suriyeli muamelesi mi yapıyor çok da anlamamış olsam da...
kapı gibi ekşi yazarlığımı da sunup vip girişten geçebilirim diye düşünüyorum.
kapı gibi ekşi yazarlığımı da sunup vip girişten geçebilirim diye düşünüyorum.
devamını gör...