penne arabiata'nın doğru yazılmışı. aslında bu da doğru değildir normalde
penne arrabbiate veya
penne all'arrabbiata denmesi gerekir normalde femminile kelimenin sıfatının son harfi de genelde
e harfiyle olur çoğul olunca.. yani
la penna kalem ise
le penne kalemler anlamındadır ve bu durumda arrabbiate olması gerekir hani tükenmez kalemlerin kızmış olduklarını belirtmek için hehe espri yapıyorum tabii ama esas doğrusu böyle yazılmalı tabii.. penne all'arrabbiata'da kızgındaki kalemler oluyor düz çeviriyle ama esas doğrusu olan budur tabii ama penne arrabbiata diye sebebini anlamaya çalışmak gerçekten çölde hayatta kalmaya çalışmak gibidir italyanların markalaşmış gıdaları
grammatica kurallarını yıkıyor..
devamını gör...