1.
(çaylak)
diyelim ki o bunu okuyor
den vidfarne høvding,
den unge, havhest-ridende,
havde faret derfra
færd saa god til skaane.
raadsnilde krigerfører
kunde snart i skotland
sende skarer af mænd,
en saarbidt hær, til oden
hirdmænds ven gjorde
hærtog mod irske bygder
folket iled’ paa flugt
til valkyrjens fugls gammen;
landsherren seierslysten
i syden sverdet egger
farvede rødt i folkenes
blod og fældede mændene.
kongen traadte baadenes
blaalige veier med aarers
sjøsprøit; herlige fyrste
fældte jyder i kampen.
odens fugles mætter
flygtninger siden jaged’;
ravnen søgte sin føde
og fraadsede efter sin lyst.
den unge, havhest-ridende,
havde faret derfra
færd saa god til skaane.
raadsnilde krigerfører
kunde snart i skotland
sende skarer af mænd,
en saarbidt hær, til oden
hirdmænds ven gjorde
hærtog mod irske bygder
folket iled’ paa flugt
til valkyrjens fugls gammen;
landsherren seierslysten
i syden sverdet egger
farvede rødt i folkenes
blod og fældede mændene.
kongen traadte baadenes
blaalige veier med aarers
sjøsprøit; herlige fyrste
fældte jyder i kampen.
odens fugles mætter
flygtninger siden jaged’;
ravnen søgte sin føde
og fraadsede efter sin lyst.
devamını gör...