tdk:

-li
fransızca imperméable
1. isim => yağmurluk:
"güneşli havada sırtında soluk, şapşal bir empermeabl, ayaklarında cilası kaçmış geniş galoşlar..." - ömer seyfettin

2. sıfat su geçirmeyen.

aslında biraz düşünsem ingilizce impermeable aklıma gelebilirdi ama ilk görüşte "bu ne lan" deyip tdk'nin online sözlüğüne baktığımdan fransızcasını gördüm.

ansambl gibi işte mesela. o da fransızcadan türemiş.

davutlar'dayım ve yağmur başladı da, yağmurla ilgili bir şeyler aratırken rastladım empermeabl kelimesine. empermeablimi giymeme gerek yok gerçi, zira evdeyim.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim