1.
tdk:
-li
fransızca imperméable
1. isim => yağmurluk:
"güneşli havada sırtında soluk, şapşal bir empermeabl, ayaklarında cilası kaçmış geniş galoşlar..." - ömer seyfettin
2. sıfat su geçirmeyen.
aslında biraz düşünsem ingilizce impermeable aklıma gelebilirdi ama ilk görüşte "bu ne lan" deyip tdk'nin online sözlüğüne baktığımdan fransızcasını gördüm.
ansambl gibi işte mesela. o da fransızcadan türemiş.
davutlar'dayım ve yağmur başladı da, yağmurla ilgili bir şeyler aratırken rastladım empermeabl kelimesine. empermeablimi giymeme gerek yok gerçi, zira evdeyim.
-li
fransızca imperméable
1. isim => yağmurluk:
"güneşli havada sırtında soluk, şapşal bir empermeabl, ayaklarında cilası kaçmış geniş galoşlar..." - ömer seyfettin
2. sıfat su geçirmeyen.
aslında biraz düşünsem ingilizce impermeable aklıma gelebilirdi ama ilk görüşte "bu ne lan" deyip tdk'nin online sözlüğüne baktığımdan fransızcasını gördüm.
ansambl gibi işte mesela. o da fransızcadan türemiş.
davutlar'dayım ve yağmur başladı da, yağmurla ilgili bir şeyler aratırken rastladım empermeabl kelimesine. empermeablimi giymeme gerek yok gerçi, zira evdeyim.
devamını gör...