1.
amma çok anlama geliyormuş dediğim sözcük.
geçen gün oed'nin sözlüğünü karıştırırken, o sözlüğe girmiş ingilizce bir kelime olduğunu görmüştüm bunun. az önce de google'da arattım, başka başka şeyler de çıktı.
öncelikle:
www.oed.com/search/dictiona...
yani karadul'a yakın bir örümcek türüymüş. bence bir şekilde bizden almışlardır bu ismi zira içinde "kara" var. kurt pek olmamış ama eski dönemlerde böyle leksikografik hatalar doğal, hele de işin içinde "translingualism" olunca.
sonra:
www.nedirnedemek.com/karaku...
ve de:
karakurt, pamukkale, denizli ili pamukkale ilçesine bağlı mahalle
karakurt, sarıkamış, kars ili sarıkamış ilçesine bağlı köy
karakurt, kırkağaç, manisa ilinen kırkağaç ilçesine bağlı mahalle
karakurt (lokomotif) ilk türk lokomotifinin adı
kaynak: wikipedia
son olarak da:
yerel türkçe'deki anlamı:
pestil.
tütün köklerine dadanan bir kurt (agrotiz).
kaynak: nedir.ileilgili.org/karakurt
geçen gün oed'nin sözlüğünü karıştırırken, o sözlüğe girmiş ingilizce bir kelime olduğunu görmüştüm bunun. az önce de google'da arattım, başka başka şeyler de çıktı.
öncelikle:
www.oed.com/search/dictiona...
yani karadul'a yakın bir örümcek türüymüş. bence bir şekilde bizden almışlardır bu ismi zira içinde "kara" var. kurt pek olmamış ama eski dönemlerde böyle leksikografik hatalar doğal, hele de işin içinde "translingualism" olunca.
sonra:
www.nedirnedemek.com/karaku...
ve de:
karakurt, pamukkale, denizli ili pamukkale ilçesine bağlı mahalle
karakurt, sarıkamış, kars ili sarıkamış ilçesine bağlı köy
karakurt, kırkağaç, manisa ilinen kırkağaç ilçesine bağlı mahalle
karakurt (lokomotif) ilk türk lokomotifinin adı
kaynak: wikipedia
son olarak da:
yerel türkçe'deki anlamı:
pestil.
tütün köklerine dadanan bir kurt (agrotiz).
kaynak: nedir.ileilgili.org/karakurt
devamını gör...