rusya'nın kamçatka bölgesinde yaşayan even halkının yerel dilinde kullanılan bir sözcüktür.

bu sözcük fonetik olarak bile insanda bir ürküntü, bir endişe, bir telaş ve hatta bir korku uyandırabilir ama anlamıyla birlikte tüm bu yoğun duygulara merak ve bundan daha fazla hayranlık duygusu eklenecektir.

ben bu sözcüğe nastassja martin'in yazdığı vahşi hayvanlara inanmak isimli kitabı okurken rastladım. sığ bir insan olduğum için sözcüğün anlamını öğrenince aklıma ilk olarak the revenant filmi geldi. yine de bu filmi düşünmem iyi oldu aslında en azından sözcüğün anlamı ile ilgili görsel bir ipucu da yakalamış oldum böylelikle.

bu sözcüğün anlamı ayının üzerinde iz bıraktığı ve hayatta kalan insandır. bu sözcük miedka ismiyle anılmaya başlanan insanın artık yarı insan, yarı ayı olduğunu da belirtir.

bu kitabın yazarı olan nastassja martin bir miedka'dır. bir ayı saldırısı esnasında yüzünü bir kısmı parçalanmıştır ve bu kitabı da bir miedka olarak yazmıştır.

bir hayvan tarafından parçalanıp yine de hayatta kalmak hem büyük bir nimet hem de büyük bir lanettir. düşmanını hayat boyu bedeninde taşımaktır.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim