1.
konukçu.
--- alıntı ---
farsça mihmāndār مهماندار "ev sahibi, konuk ağırlayan kimse" sözcüğünden alıntıdır. farsça sözcük farsça mihmān مهمان "konuk, misafir" sözcüğünden türetilmiştir. bu sözcük avesta (zend) dilinde yazılı örneği bulunmayan *maētha-māna- "konut-kalan" sözcüğü ile eş kökenlidir. avestaca sözcük avesta (zend) dilinde maēthana "konut, ev" sözcüğünden türetilmiştir. avestaca sözcük avesta (zend) dilinde maēt- "konaklamak, kalmak" fiilinden türetilmiştir.
--- alıntı ---
--- alıntı ---
farsça mihmāndār مهماندار "ev sahibi, konuk ağırlayan kimse" sözcüğünden alıntıdır. farsça sözcük farsça mihmān مهمان "konuk, misafir" sözcüğünden türetilmiştir. bu sözcük avesta (zend) dilinde yazılı örneği bulunmayan *maētha-māna- "konut-kalan" sözcüğü ile eş kökenlidir. avestaca sözcük avesta (zend) dilinde maēthana "konut, ev" sözcüğünden türetilmiştir. avestaca sözcük avesta (zend) dilinde maēt- "konaklamak, kalmak" fiilinden türetilmiştir.
--- alıntı ---
devamını gör...
2.
mihmandar aynı zamanda "rehber" demektir. kültür ve turizm bakanlığı bünyesinde çalışan, resmi konuklara rehberlik yapan kişilere de mihmandar denir.
mihmandar olarak size rehberlik etmeye ve sizi konuk etmeye hazırım.
mihmandar olarak size rehberlik etmeye ve sizi konuk etmeye hazırım.
devamını gör...
3.
mihmandar, “değerli konukları kabul eden, ağırlayan kimse"anlamına gelir. hicretten sonra peygamber efendimizi (sav) yedi ay medine'deki evinde ağırlama bahtiyarlığına nail olan ebu eyyûb el-ensarî'ye* de "mihmandar-ı resûl" denilmektedir. ayrıca, halihazırda eyüp sultan türbesinin bulunduğu eyüpsultan ilçesinde "mihmandar" isimli çeşitli mekanlar* bulunmaktadır.
devamını gör...
4.
"her ne kadar kaçmak kaybolmak istesende,
dönüp dolaşacagın yer
yine kalbinin rüvaydasına oturttugun insandır.
çünkü;
her ruh bir yüreğin mihmanıdır aslında
ve her yürek bir ruha mihmandar..."
dönüp dolaşacagın yer
yine kalbinin rüvaydasına oturttugun insandır.
çünkü;
her ruh bir yüreğin mihmanıdır aslında
ve her yürek bir ruha mihmandar..."
devamını gör...
5.
ey mihmân-ı gam, hoş geldin dergâh-ı dilime,
mihmandâr-ı sabr oldum, buyur taht-ı gönlüme..
bir fincân-ı aşk sunar, bir lokma vefâ verir,
her dem misâfir olur insân, hâne-i ömrüme..
ey gamın misafiri, hoş geldin gönlümün dergâhına,
ben sabrın mihmandarı oldum, buyur kalbimin tahtına.
bir fincan aşk sunar, bir lokma vefa ikram ederim,
çünkü insan her daim misafirdir, ömrümün hanesinde.
devamını gör...