til verdens ende yazar profili

til verdens ende kapak fotoğrafı
til verdens ende profil fotoğrafı
rozet
karma: 138 tanım: 33 başlık: 16 takipçi: 2

son tanımları


ülke ekonomisinin temmuz'da sıçrama yapacak olması

(bkz: dead cat bounce)
devamını gör...

boia chi molla

italyanca "(davadan) dönen kahrolsun" anlamına gelen, aslında kadeh kaldırırken bile kullanılabilen ancak faşistler tarafından benimsendiği için artık pek de masum görülmeyen bir ifade.
devamını gör...

grime

2000lerin başlarında ağırlıklı olarak uk garage ve hip hop tarafınca yoğurularak londra'da ortaya çıkan, popülerite ve çeşitliliğini geçtiğimiz yıllar içerisinde çok büyük oranda artırmış olan müzik türü.
devamını gör...

liana georgi

kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
kendi vatandaşını ağzını açanı alıyorsunuz diyerek üç kuruşluk huzurundan eden kolluk kuvvetlerinin önünde, pasaportu sayesinde istediği gibi düdük öttürebilen cesur ancak imtiyazlı kadın. bir tarih kitabı klişesi olan kapitülasyonun ne olduğunu genç vatandaşlarımıza öğretmiştir.
devamını gör...

mary ann evans

(bkz: george eliot)
devamını gör...

floss nehrindeki değirmen

(bkz: the mill on the floss)
devamını gör...

sankt peterburg

sovyet sosyalist cumhuriyetler birliği döneminde leningrad ismini taşımış olan, rusya'nın kültürel başkenti olduğu söylenebilecek şehir.
devamını gör...

otechestvennye zapiski

ismi "memleketten havadisler" şeklinde tercüme edilebilecek olan*, yayın hayatı boyunca mihail bakunin, nikolay nekrasov, ivan sergeyeviç turgenyev ve mihail yuryeviç lermontov gibi seslere ev sahipliği yapmış sankt peterburg bazlı edebi dergi.
devamını gör...

düşünce

mihail yuryeviç lermontov'un 1839 yılında otechestvennye zapiski adlı sankt peterburg bazlı edebi dergide yayımlanmış olan şiiri.

kaygıyla bakıyorum bizim kuşağa!
geleceği ya boş ya karanlık görünüyor.
böyleyken, bilincin ve kuşkunun yükü altında
eylemsizlik içinde kocuyor.

zenginiz biz, ta beşikten beri
babalarımızın yanlışlıkları ve akılsızlıklarıyla!
yaşam üzüyor bizi; dümdüz amaçsız bir yol gibi,
bir şölen gibi yabancı bir bayramda.

utanç verici bir umursamazlığımız var iyiye ve kötüye,
solup gidiyoruz kavgaya girmeden daha;
yüz kızartıcı korkaklarız tehlikeyi görünce
ve iğrenç tutsaklarız iktidar karşısında.

cılız bir yemiş gibiyiz, erkenden olgunlaşan,
okşamayan gözleri ve beğenileri,
o öksüz yabancı gibi, çiçekler arasında asılı duran,
ve düşüp giden, onların açma mevsimi.

kuruttuk aklımızı yararsız bilimlerle,
en içten umutlarımızı ve o soylu sesi
gizledik kıskançlıkla en yakınlarımızdan bile
içimizde alaya alınmış tutkuların güvensizliği.

henüz varıyorken tadına mutluluğun,
genç güçlerimizi koruyamadık;
duygunluk korkusuyla her sevinçli duygunun
özünü sonsuzca çıkardık.

şiirsel imgeler, sanat yapıtları
tatlı bir çoşku vermiyor bize;
göğsümüzdeki yarasız gömüyü ve son duygu kırıntısını
koruyoruz açgözlülükle.

sevgimiz de raslantısal iğrentimiz de,
kurban vermiyoruz ne kine ne aşka,
kanımızın kaynadığı an bile
gizemli bir soğukluk egemen onda.

sevmiyoruz atalarımızın görkemli eğlencelerini,
uçarılıklarını, ölçülü ve çocukça;
alaylı bir bakışla süzüp gerileri
koşuyoruz, mutsuz ve silik tabuta.

sevimsiz ve unutulmaya yazgılı bir kalabalık halinde
geçeceğiz gürültüsüz ve izsiz, dünyadan.
çağlara ne bir verimli düşünce, ne de
deha ürünü bir yapıt bırakmadan.

çocuklarımız horgörüyle anacaklar bizi,
aşağsayarak anacaklar, bir yargıç ve yurttaş sertliğiyle.
aldatılmış bir çocuğun acı alayı gibi
savruk ve batkın babası üstüne!
devamını gör...

mihail yuryeviç lermontov

kısacık ömrüne diğer her şeyin yanında düşünce isminde muazzam bir şiir sığdırmış, ismini hiç öğrenemeyeceği binlerce insanın hasret, üzüntü ve tedirginliklerine silah çeken, düellosunda hiç yalnız kalmayacak olan süvari.

"yaşam üzüyor bizi; dümdüz amaçsız bir yol gibi,
bir şölen gibi yabancı bir bayramda."
devamını gör...

bir tel kopar ahenk ebediyen kesilir

üzerine söz söylemenin çok zor olduğu bir dize. kalem tutmayı ve sayfa çevirmeyi yeni huy edinmiş gençlerde hem yazmaya doğru bir şevk ve hayranlık uyandırırken, hem de aşılmazlığından ötürü cesaret kırıklığı yaratabilmektedir.
devamını gör...

kafa sözlük

bir ihtimal trafik artışına sebep olduğu için aynı kaldırımda bile yürümeye tahammül edemeyeceğiniz lumpenlikte insanların yazar yapılıp, sol frame'e pislik saçmalarının izin verildiği, format dışı entrylerin sayısının gördüğüm kadarıyla arttığı, akıbetinin ekşi sözlük gibi olmasından endişe ettiren oluşum.
devamını gör...

eş cinsellerden nefret etme hakkı

türk internetindeki genel çirkinleşmeden uzaklaşmak için geldiğim kafa sözlük'te bile bana engelle tuşu aratan, bir adet çomar başlığı.
devamını gör...

satori

flower travellin' band isimli progressive rock grubunun başyapıtı olan albümü.
devamını gör...

karsk

norveç'in kuzeybatı taraflarında geleneksel olarak üretilip içilen ev yapımı alkolün kahveyle karıştırılmasından elde edilen içkiye verilen isim. kamusal alanda içki tüketmenin yasak olduğu ülkede kuzeylilerin "kahve" içerken sırıtmaları gözlemlenebilir.
devamını gör...

nidaros katedrali

*inşaatı 1070 yılında tamamlanan, norveç'in trondheim şehrinin en güzel noktalarından birine 2. olav* tarafından yaptırılmış, dünyanın en kuzeyde yer alan katedrali.
devamını gör...

ay ve şenlik ateşleri

(bkz: la luna e il falo)
devamını gör...

john ellis bowlt

rus edebiyatı, tiyatrosu ve sanatı hakkındaki yaşayan en büyük alimlerden biri olan, rus sanatındaki avangart dönem üzerine uzmanlaşmış, 1943 doğumlu ingiliz sanat tarihçisi. kendisinin rus avangart sanatının doğuşu ve sosyalist realizm karşısındaki mağlubiyeti üzerine ortaya koyduğu düşüncelerin güzel bir derlemesi, chinati vakfı'nın 8 numaralı bülteninden ücretsiz olarak okunabilir.
devamını gör...

karo valesi

aralık 1910'da moskova'da açılan, o dönemlerde "fazla solcu" oldukları için akademilerinden atılmış sanatçılar tarafından kamuoyundan bizzat tepki çekme amacıyla açılan avangart resim galerisi. ironik olarak, önlerindeki yıllarda avangart sanatı en çok benimseyen kısım karo valesi grubunun eserleri ve ideolojileriyle yerdiği burjuva sınıfı olmuştur.
devamını gör...

floss nehrindeki değirmen

george eliot mahlasıyla yazmış olan mary ann evans'ın 1860 yılında üç cilt halinde yayınlanan, victoria dönemi'ne has dönemsel özellikleri içinde kuvvetli bir şekilde barındıran, küçük maggie tulliver'ın belki gözlerinden değil ama hemen yanında durarak anlattığı, bir teknik abidesi olan romanı.
devamını gör...
devamı...

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim