1.
ingilizce anglophone sözcüğünün tdk'de yer almasa da kullanılan türkçe karşılığı. frankofon'u çok duydum da anglofon'un dilimizde kullanıldığını az önce yaptığım google aramasıyla öğrendim. anglafon diye de yazılmış ama bana göre doğrusu anglofon olmalı.
sıfat veya isim olarak kullanılıyor ingilizcesi.
anlam(lar)ı: ingilizce konuşan (kimse), ana dili ingilizce olan (kimse) veya ingilizce konuşulan (yer)
özellikle, farklı dillerin konuşulduğu coğrafyalarda ayırt etmek/edilebilmesi babında kullanılır. örneğin, afrika'da bazı ülkelerin 3 ana dili olur ve bireylerinden, ana dillerinden biri ingilizce olanlara anglofon, fransızca olanlara da frankofon denebilir. böyle (ana dillerinden biri ingilizce olan) ülkelere "anglofon ülke" de denebiliyor. benim eski bir iş arkadaşım anglofon bir afrika ülkesinden ülkemize gelmişti örneğin.
oed'de özellikle kanada ile ilgili kontekstte kullanılır denmiş.
merriam-webster'ın sözlüğüne göre bu kelime (yani ingilizce orijinali) ilk defa 1892 senesinde kullanılmış. etymonline sitesine göre ise bu tarih 1895. *
ingiltere veya ingiliz(ce) ile ilgili anlamına gelen anglo- ön takısı ve ses, konuşmacısı gibi manalara gelen phone tamamlayıcısının birleştirilmesiyle oluşturulmuştur.
göreceli olarak aslında anglofon bir dünyada yaşadığımız söylenebilir. ingilizce bilmeyenlerin bile ekseriyetinin bir şekilde ingilizceye işi düşüyordur herhalde.
sıfat veya isim olarak kullanılıyor ingilizcesi.
anlam(lar)ı: ingilizce konuşan (kimse), ana dili ingilizce olan (kimse) veya ingilizce konuşulan (yer)
özellikle, farklı dillerin konuşulduğu coğrafyalarda ayırt etmek/edilebilmesi babında kullanılır. örneğin, afrika'da bazı ülkelerin 3 ana dili olur ve bireylerinden, ana dillerinden biri ingilizce olanlara anglofon, fransızca olanlara da frankofon denebilir. böyle (ana dillerinden biri ingilizce olan) ülkelere "anglofon ülke" de denebiliyor. benim eski bir iş arkadaşım anglofon bir afrika ülkesinden ülkemize gelmişti örneğin.
oed'de özellikle kanada ile ilgili kontekstte kullanılır denmiş.
merriam-webster'ın sözlüğüne göre bu kelime (yani ingilizce orijinali) ilk defa 1892 senesinde kullanılmış. etymonline sitesine göre ise bu tarih 1895. *
ingiltere veya ingiliz(ce) ile ilgili anlamına gelen anglo- ön takısı ve ses, konuşmacısı gibi manalara gelen phone tamamlayıcısının birleştirilmesiyle oluşturulmuştur.
göreceli olarak aslında anglofon bir dünyada yaşadığımız söylenebilir. ingilizce bilmeyenlerin bile ekseriyetinin bir şekilde ingilizceye işi düşüyordur herhalde.
devamını gör...