türkce bir deyim. iş işten geçtikten sonra manasını haiz. basra harap olduktan sonra ne yapsanız boş yani.

(bkz: yabancı dildeki türkçe deyimler)
devamını gör...
türkçe bir deyim değil. bütünüyle arapça bir deyimdir.

بعد الحراب البصرى

biz de kullanıyoruz tabi.

bead arapça sonra demektir.

gerisini biliyorsunuz zaten.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"bağdel harabil basra" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim