1.
dünya çapında, evrensel, üniversal anlamına gelen sözcük.
devamını gör...
2.
globalleşme, küreselleşme yerine kullanılabilecek türkçe kelime.(bkz: oktay sinanoğlu)
devamını gör...
3.
cihan= dünya, şümul= kapsayan, birincisi farsça ikincisi arapça iki sözcüğün evlendirilmesinden oluşan osmanlıca bir sözcüktür. dünyayı kapsayan anlamına gelir. evrensel sözcüğü en yakın anlama sahiptir. (bence dünyasal desek daha doğru olur)
#2424222 @epsilondelta 3.1 harder better faster v1. oktay sinanoğlu'nun globalleşme yerine kullanılmasını önermesi yanlıştır. oktay sinanoğlu'nun emekli albay sendromuna yakalandığı günlerde "her şey türktür" hastalığının tezahürüdür. birincisi türkçe değildir sözcük. ikincisi global(leşme) sözcüğünün tam eşiti küresel(leşme) vardır zaten. (bu arada küre de türkçe değil arapçadır)
#2424222 @epsilondelta 3.1 harder better faster v1. oktay sinanoğlu'nun globalleşme yerine kullanılmasını önermesi yanlıştır. oktay sinanoğlu'nun emekli albay sendromuna yakalandığı günlerde "her şey türktür" hastalığının tezahürüdür. birincisi türkçe değildir sözcük. ikincisi global(leşme) sözcüğünün tam eşiti küresel(leşme) vardır zaten. (bu arada küre de türkçe değil arapçadır)
devamını gör...