1.
elegeş yazıtları, 650'li yıllarda dikilmiş ve elegeş ırmağı kıyısında bulunan bir gök türk yazıtıdır. elegeş yazıtı'nın ana konusu, alp urungu adlı bir türk beyinin devleti kurmak için iç ve dış mücadelelerini anlatır. elegeş yazıtları, runik yazıyla yazılmıştır.
ilgili linkler:
1) x.com/Saka_larr/status/1024...
2)

ilgili linkler:
1) x.com/Saka_larr/status/1024...
2)

devamını gör...
2.
şöyle bir durum var ki bu yazıttaki "kürt el kan" okunuşu talat tekin tarafından reddedilmiştir
buradan
talat tekin'e göre "körtle kan" şeklinde okunması gerekmektedir.
körtle kelimesinin son ünlüsü yazılmadığı için ya yazıtta bir hata vardır ya da yazan kişi iki kelimeyi tek bir birim, yani bileşik kelime olarak ele almıştır. <kẅrtla> körtlä'daki ünlünün tam yazılışı ile ıı.elegeş yazıtına ve diğer eski türkçe kaynaklarda görülen körtlä 'güzel' kelimesine bakınız. orkun'un (1940: 180) kürt el kan ve malov'un (1952: 26) kört äl kan yorumları pek olası değildir.
edit: ekşi sözlükteki "yuzbasi sancar" isimli kullanıcıdan alıntı yapıyorum
bu alfabeyi okuyabilen nadir insanlardanım. tartışmalı ifade ile ilgili bende birtakım şeyler söylemek istiyorum.
tartışmalı ifade 5 numaralı satırın başında geçiyor. bu ifadeyi talat tekin ''körtle kan'' şeklinde çevirmiş. belirtmem gerekir ki bu ifadenin ''körtle kan'' şeklinde okunması mümkün değildir.* bu ifadenin mantıklı iki okunuşu var. doğru okunuş bu ikisinden biri olmalı. birinci okunuş ''kürt el kan'' yani ''kürt ilinin hanı'' ikinci okunuş ise ''kürtül kan'' yani ''kuvvetli han'' bunların haricinde başka bir okunuş mümkün değil gibi duruyor.
ben ''kürtül kan'' şeklinde okunmasından yanayım. mevcut bilgilerle en mantıklı okunuş budur.
*''körtle kan'' şeklinde okunması için ''el'' damgasından sonra bir ''e-a''damgasının daha gelmesi gerekir ancak burada böyle bir durum yok.
buradan
talat tekin'e göre "körtle kan" şeklinde okunması gerekmektedir.
körtle kelimesinin son ünlüsü yazılmadığı için ya yazıtta bir hata vardır ya da yazan kişi iki kelimeyi tek bir birim, yani bileşik kelime olarak ele almıştır. <kẅrtla> körtlä'daki ünlünün tam yazılışı ile ıı.elegeş yazıtına ve diğer eski türkçe kaynaklarda görülen körtlä 'güzel' kelimesine bakınız. orkun'un (1940: 180) kürt el kan ve malov'un (1952: 26) kört äl kan yorumları pek olası değildir.
edit: ekşi sözlükteki "yuzbasi sancar" isimli kullanıcıdan alıntı yapıyorum
bu alfabeyi okuyabilen nadir insanlardanım. tartışmalı ifade ile ilgili bende birtakım şeyler söylemek istiyorum.
tartışmalı ifade 5 numaralı satırın başında geçiyor. bu ifadeyi talat tekin ''körtle kan'' şeklinde çevirmiş. belirtmem gerekir ki bu ifadenin ''körtle kan'' şeklinde okunması mümkün değildir.* bu ifadenin mantıklı iki okunuşu var. doğru okunuş bu ikisinden biri olmalı. birinci okunuş ''kürt el kan'' yani ''kürt ilinin hanı'' ikinci okunuş ise ''kürtül kan'' yani ''kuvvetli han'' bunların haricinde başka bir okunuş mümkün değil gibi duruyor.
ben ''kürtül kan'' şeklinde okunmasından yanayım. mevcut bilgilerle en mantıklı okunuş budur.
*''körtle kan'' şeklinde okunması için ''el'' damgasından sonra bir ''e-a''damgasının daha gelmesi gerekir ancak burada böyle bir durum yok.
devamını gör...