the white stripes’in 2007’de yayımladığı aynı adlı albümün çıkış şarkısıdır ve grubun en sert, en politik ve en çarpıcı eserlerinden biri olarak öne çıkıyor. jack white’ın kendine özgü gitar riff’leri, meg white’ın ham ve doğrudan davul vuruşları ve şarkının provokatif sözleriyle garage rock ve blues etkilerini zirveye taşıdığı bir noktadır.

şarkının en dikkat çekici yönlerinden biri, jack white’ın kullandığı ağır, distortion yüklü ve neredeyse psychedelic tınıya sahip olan gitar sound’udur. white’ın vintage ekipman tutkusu ve analog kayıt merakıyla birleşerek icky thump’a çiğ, enerjik ve patlayıcı bir atmosfer kazandırıyor. aynı zamanda şarkıdaki synthesizer kullanımı, grubun daha önceki minimalist sound’una göre bir yenilik sunarak diskografilerinde farklı bir noktaya yerleştiriyor.

lirik açıdan bakıldığında amerika’daki göçmen politikalarına sert bir eleştiri getiriyor. jack white, şarkıda meksika’ya giden bir amerikalının, sınırı geçtiğinde geri gönderilmesi üzerine duyduğu şaşkınlığı ve ironiyi anlatıyor. "why don’t you kick yourself out? you’re an immigrant too" gibi sözler, amerika’nın göçmen karşıtı politikalarına yönelik doğrudan bir eleştiri olarak öne çıkıyor. beyaz saray’a ve politik sisteme yönelik bu alaycı dil, önceki şarkılarında rastlanmayan kadar açık bir politik tavır sergilemesi açısından önemlidir.

müzikal yapısı, sert ve enerjik ritmiyle dinleyiciyi başından itibaren içine çeker. meg white’ın basit ama etkili davulları, jack white’ın vokallerinin ve gitarının ön plana çıkmasını sağlarken, şarkının köprü bölümlerindeki ağır ton değişimleri ve melodik geçişler, parçada bir dinamizm yaratıyor. özellikle jack white’ın bağırarak söylediği bölümler, punk etkisini açıkça hissettirirken, albümün genel havasını da belirleyen güçlü bir enerji yaratıyor.

yayımlandığında the white stripes’in ticari anlamda en başarılı single’larından biri oldu ve modern rock listelerinde hızla yükseldi. şarkı, grammy ödülleri’nde en iyi rock performansı dalında ödül kazandı ve grup için büyük bir ticari başarı getirdi. aynı zamanda icky thump, the white stripes’in son stüdyo albümüne adını veren parça olduğu için grubun kariyerindeki son büyük hitlerden biri olarak da önem taşıyor.

ah, icky thump, who'da thunk?
sitting drunk on a wagon to mexico
ah well, what a chump
well, my head got a bump when i hit it on the radio
redhead señorita looking dead
came and said, "need a bed?" in español
i said, "gimme a drink of water
i'm gonna sing around the collar, and i don't need a microphone"

icky thump with a lump in my throat
grabbed my coat, and i was freaking, i was ready to go
and i swear besides the hair she had one white eye
one blank stare, looking up, lying there
on the stand near her hand was a candy cane
black rum, sugar cane, dry ice and something strange
la la la la la la la
la la la la la la la

white americans, what? nothing better to do
why don't you kick yourself out? you're an immigrant too
who's using who? what should we do?
well, you can't be a pimp and a prostitute too
icky thump, handcuffed to a bunk
robbed blind, looked around, and there was nobody else
left alone, i hit myself with a stone
went home and learned how to clean up after myself

devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim