1.
bir türkü.
“bahçalarda mor meni / verem ettin sen beni
nasıl verem olmayım / eller sarıyor seni”
“bahçalarda mor meni / verem ettin sen beni
nasıl verem olmayım / eller sarıyor seni”
devamını gör...
2.
hale gür notaya almış, makamı buselik + hicaz, ordu-fatsa türküsü olduğunu söylüyor kaynağım.
kıvırcığımdan geliyor
" bahçalarda mormeni
verem ettin sen beni
nasıl verem olmayım
eller sarıyor seni"
ed: türkünün adı esasen "bahçalarda mormeni".
kıvırcığımdan geliyor
" bahçalarda mormeni
verem ettin sen beni
nasıl verem olmayım
eller sarıyor seni"
ed: türkünün adı esasen "bahçalarda mormeni".
devamını gör...
3.
mor meni mi? hem de bahçelerde? bir doktora görünün derim.
devamını gör...
4.
/ ya sen islam ol ahcik,
ya ben olam ermeni... /
kısmı artık nadiren dillendiren eski umutsuz bir aşkın türküsü.
edit : ayrıca pike kusuruma bakmasın, yanlışsa düzeltsin ama gaziantep yolunda diye de tanınan bu türkü
trt repertuarında 0281 numaralı olarak kayıtlı ve yöre: istanbul, derleyen / notalayan: muzaffer sarısözen olarak geçiyor.
edit 2 : bir sürü varyantı var, aklım karıştı, üstte yazdığım hiçbir şeyden emin değilim.
ya ben olam ermeni... /
kısmı artık nadiren dillendiren eski umutsuz bir aşkın türküsü.
edit : ayrıca pike kusuruma bakmasın, yanlışsa düzeltsin ama gaziantep yolunda diye de tanınan bu türkü
trt repertuarında 0281 numaralı olarak kayıtlı ve yöre: istanbul, derleyen / notalayan: muzaffer sarısözen olarak geçiyor.
edit 2 : bir sürü varyantı var, aklım karıştı, üstte yazdığım hiçbir şeyden emin değilim.
devamını gör...
5.
şükriye tutkun'dan dinlemiştim ilk kez. başlığı görünce anılar da aklıma gelmedi değil.
devamını gör...
6.
önden link ikramı.cengiz özkan
(bkz: şebboy çiçeği)
müslüman genç sevmiş ermeni kızını,kader izin vermemiş..bir araya gelmelerine değil sadece sevmelerine bile.
türkü bu ya elden ele,dilden dile,sazdan söze dolanır durur ama acı bu çemberin içinde büyür de büyür..
türkü olmuş ama geçmemiş.
(bkz: şebboy çiçeği)
müslüman genç sevmiş ermeni kızını,kader izin vermemiş..bir araya gelmelerine değil sadece sevmelerine bile.
türkü bu ya elden ele,dilden dile,sazdan söze dolanır durur ama acı bu çemberin içinde büyür de büyür..
türkü olmuş ama geçmemiş.
devamını gör...
7.
ermenice: moreni böğürtlen...
devamını gör...
8.
bahçalarda mormeni. türkünün adı bu. mormeni "böğürtlen" demek. ermenice "moreni" sözcüğünden geçme.
"mor" ve "meni"yi ayırırsak yanlış olur. meni; repertükül'e göre "mine" demek * .
türkünün 2 versiyonu var gibi görünüyor.
biri; ank. dev. konservatuarı tarafından derlenen, hale gür'ün notaya aldığı ordu, fatsa türküsü .. ki orada bağlantı bölümü farklı:
haydi de yavrum haydi atlada gel
feraceni topla da gel
karanfili boyarlar
gizli söyle duyarlar
iki gönül bir olsa
bize nikah kıyarlar
diğeri; ahmat yamacı'nın derleyip, notaya aldığı gaziantep türküsü .. burada da bağlantı ilkinden çok farklı;
ben sana yandım gelin
yanağı allı gelin
gaziantep yolunda
öldürdün beni gelin
"mor" ve "meni"yi ayırırsak yanlış olur. meni; repertükül'e göre "mine" demek * .
türkünün 2 versiyonu var gibi görünüyor.
biri; ank. dev. konservatuarı tarafından derlenen, hale gür'ün notaya aldığı ordu, fatsa türküsü .. ki orada bağlantı bölümü farklı:
haydi de yavrum haydi atlada gel
feraceni topla da gel
karanfili boyarlar
gizli söyle duyarlar
iki gönül bir olsa
bize nikah kıyarlar
diğeri; ahmat yamacı'nın derleyip, notaya aldığı gaziantep türküsü .. burada da bağlantı ilkinden çok farklı;
ben sana yandım gelin
yanağı allı gelin
gaziantep yolunda
öldürdün beni gelin
devamını gör...
9.
kıskançlık insanı gıdım gıdım öldürür.
ben nasıl vereme düşmeyeyim, eller sarıyorken seni-
o'nun yerinde ben olmalıydım. kıskançlık budur.
ben nasıl vereme düşmeyeyim, eller sarıyorken seni-
o'nun yerinde ben olmalıydım. kıskançlık budur.
devamını gör...
10.
18bin tane falan versiyonu olan bir türkü. ama "ya sen islam ol ahçik ya ben olam ermeni" sözleri ihtimaldir ki ahçiği yolladım urum eline ile nasıl olsa geçişmiştir. türkülerde böyle şeyler olur bir bakarsınız birbiri ile fiziki bağı olmayan iki şehir ortak türkü çığırıyor. hazır bahçeye gelmişken diyarbakıra uzanam:
(bkz: bahçada yeşil hıyar)
(bkz: bahçada yeşil hıyar)
devamını gör...
11.
mor meni?
(bkz: meni)
meni normalde şeffaf bir renkte olur. sanırım türkü halisünatif bir durumda yazılmış. şirinler'in sperm rengi mor olabilir.
(bkz: meni)
meni normalde şeffaf bir renkte olur. sanırım türkü halisünatif bir durumda yazılmış. şirinler'in sperm rengi mor olabilir.
devamını gör...