tdk:

fransızca contexte
1. isim —> bağlam:
her yapının hem görüntüsel hem manevi bir bütünlüğü vardır. kişiliği ancak bu kontekst içinde vurgulanır.

2. isim, dil bilimi —> bağlam.

benim çok kullandığım bir sözcüktür. ingilizcesi olan context çok yaygın kullanıldığından üslubuma bayağı yerleşmiş bir kelime oldu bu türkçe karşılığı da.

bağlamı da kullanabiliyorum ama. yalnız, daha nüfuzlu bir şekilde vurgulamak istersem genelde kontekst derim.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim