ingilizcede şarkı.

ancak tam olarak değil...

zaten düz şarkı anlamını tam karşılasaydı bu başlığı açmazdım.

song kelimesi enstrümantal şarkıları kapsamaz; mutlaka şarkı söylenen parçalar için kullanılır "song". dolayısıyla internette çoğu yerde rastlayabileceğiniz "instrumental songs" deyişi teknik olarak yanlıştır; "instrumental tracks" olmalıdır doğrusu.

yani türkçemizde "enstrümantal şarkı" diyebiliriz fakat ingilizcede "instrumental song" diyemeyiz; bu, dediğim gibi song kelimesinin anlamıyla çelişir ve bir oksimoron olur.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"song" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim