öne çıkanlar | diğer yorumlar

bir james lloyd carr romanı, umay öze tarafından çevrilmiş.

"ah, amantissima et delectissima.
vale"

"belki de erkenden ayrılmakla en doğrusunu yaptın, dedim içimden; sonsuza dek sürmeyecekti ya."

bir gazi cehennemi yaşamış olan ve gerçek cehennemin yalnızca bu dünyada olduğuna inanıp tecrübe de etmiş olan.
savaşın izleri ve asla güvenemeyeceği bir kadın ile evli olmanın, hayatından çıkıp gitse bile ona kapılarını kapatamamanın özgüvensizliği ile bir müddet, kimsenin onu tanımadığı bir vadide yeni bir hayatın anlatıldığı roman.
hiç kimsenin onu tanımadığı ve herkesin yalnızca anlattığı kadarını bilmesinin verdiği huzurla birkaç ay boyunca yeni bir başlangıcın keyfini çıkaran bir adam tom birkin.*

tom birkin bir kilise duvarındaki orta çağ'dan kalma freski gün yüzüne çıkartırken bir yandan da bir londralı olarak taşranın basit ve tekdüze yaşamını keşfeder. bu keşif esnasında onun sanata ve güzelliğe olan tutkusunu da adım adım şahit oluruz, 'ilkbahar'daki venüs kadar güzel olan kathy'e olan aşkının da. moon' un trajedisinde eşcinsel kimliğe dayatılanları görürüz alt metinde, tom'un imkanı varken cesaret edemediğinden kathy'e hiç açılamamasını ve belki de bir ömür sürmesi gereken evliliği anlayabilecek olgunlukta olmasını da. bir başlangıç, bir elvada.
vale...
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"taşrada bir ay" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim