1.
ilginç bir amerikan country tınısıdır.
texas'ın cumhuriyet döneminde ya da iç savaş öncesi köleliğin yasal olduğu dönemde yazılmış olmasının yanında, şu an popüler olan hallerindeki "cowboy", "solider" gibi şarkıyı yazana ait olan mahlaslar, esasında "darkey"dir. şarkıyı yazan bir siyahidir yani. ama bu o kadar da olanaklı gözükmediğinden(malum sebepler), siyahi gözüyle yazan bir beyaz olduğu da tahmin edilir.
çok da uzatmak istemem. işte sözleri,
ingilizce:
there's a yellow girl in texas
that ı'm going down to see
no other darkies know her
no darkey, only me
she cried so when ı left her
that it like to broke my heart,
and if ı only find her
we never more will part
she's the sweetest girl of color
that this darkey ever knew
her eyes are bright as diamonds
and sparkle like the dew
you may talk about your dearest mae
and sing of rosa lee
but the yellow rose of texas
beats the belles of tennessee
where the rio grande is flowing
and the starry skies are bright
oh, she walks along the river
ın the quiet summer night
and she thinks if ı remember
when we parted long ago
ı promised to come back again
and not to leave her so
oh, ı'm going now to find her
for my heart is full of woe
and we'll sing the songs together
that we sang so long ago
we'll play the banjo daily
and we'll sing our sorrows o'er
and the yellow rose of texas
shall be mine forever more
türkçe:
texas'da bir sarıkız var
görmeye can attığım,
hiçbir siyahi onu bilmiyor,
hiçbiri bilmiyor, sadece ben biliyorum
ben ayrıldığımda çok ağlamıştı,
kalbim bu sebeple kırıldı,
eğer bir daha görüşürsek,
bir daha asla ayrılmayacağız.
o en güzel renkli kız,
bu zencinin şu zamana kadar gördüğü
gözleri elmas gibi parlak
ve çiy gibi ışıldıyorlar.
sevgiliniz mae hakkında konuşup,
rosa lee hakkında şakıyabilirsiniz,
ama texas'ın sarı gülü,
tenneesse'nin güzellerini aşar.
rio grande'nin akıp gittiği
ve yıldızlı parlak bir akşam.
nehir boyu yürürdü,
o sessiz yaz akşamı.
hatırlar mıyım diye düşünüyor,
ayrıldığımız zaman
mutlaka geri gelip,
bir daha ayrılmayacağız dediğimi.
evet, onu bulacağım
çünkü büyük kederdeyim.
ve beraber söyleyeceğiz
eskiden söylediğimiz şarkıları
her gün banjo çalıp,
dertlerimizi şarkılarla atacağız,
ve texas'ın sarı gülü,
sonsuza dek benim olacak.
sözleri farklı farklı onlarca coveri olsa da, en paylaşmaya değer olanının michael martin murphey'e ait olduğunu düşünüyorum.
texas'ın cumhuriyet döneminde ya da iç savaş öncesi köleliğin yasal olduğu dönemde yazılmış olmasının yanında, şu an popüler olan hallerindeki "cowboy", "solider" gibi şarkıyı yazana ait olan mahlaslar, esasında "darkey"dir. şarkıyı yazan bir siyahidir yani. ama bu o kadar da olanaklı gözükmediğinden(malum sebepler), siyahi gözüyle yazan bir beyaz olduğu da tahmin edilir.
çok da uzatmak istemem. işte sözleri,
ingilizce:
there's a yellow girl in texas
that ı'm going down to see
no other darkies know her
no darkey, only me
she cried so when ı left her
that it like to broke my heart,
and if ı only find her
we never more will part
she's the sweetest girl of color
that this darkey ever knew
her eyes are bright as diamonds
and sparkle like the dew
you may talk about your dearest mae
and sing of rosa lee
but the yellow rose of texas
beats the belles of tennessee
where the rio grande is flowing
and the starry skies are bright
oh, she walks along the river
ın the quiet summer night
and she thinks if ı remember
when we parted long ago
ı promised to come back again
and not to leave her so
oh, ı'm going now to find her
for my heart is full of woe
and we'll sing the songs together
that we sang so long ago
we'll play the banjo daily
and we'll sing our sorrows o'er
and the yellow rose of texas
shall be mine forever more
türkçe:
texas'da bir sarıkız var
görmeye can attığım,
hiçbir siyahi onu bilmiyor,
hiçbiri bilmiyor, sadece ben biliyorum
ben ayrıldığımda çok ağlamıştı,
kalbim bu sebeple kırıldı,
eğer bir daha görüşürsek,
bir daha asla ayrılmayacağız.
o en güzel renkli kız,
bu zencinin şu zamana kadar gördüğü
gözleri elmas gibi parlak
ve çiy gibi ışıldıyorlar.
sevgiliniz mae hakkında konuşup,
rosa lee hakkında şakıyabilirsiniz,
ama texas'ın sarı gülü,
tenneesse'nin güzellerini aşar.
rio grande'nin akıp gittiği
ve yıldızlı parlak bir akşam.
nehir boyu yürürdü,
o sessiz yaz akşamı.
hatırlar mıyım diye düşünüyor,
ayrıldığımız zaman
mutlaka geri gelip,
bir daha ayrılmayacağız dediğimi.
evet, onu bulacağım
çünkü büyük kederdeyim.
ve beraber söyleyeceğiz
eskiden söylediğimiz şarkıları
her gün banjo çalıp,
dertlerimizi şarkılarla atacağız,
ve texas'ın sarı gülü,
sonsuza dek benim olacak.
sözleri farklı farklı onlarca coveri olsa da, en paylaşmaya değer olanının michael martin murphey'e ait olduğunu düşünüyorum.
devamını gör...