"ölmek yeni bir şey değil yaşamımızda; peki, ya yaşamak, o hiç yeni değil," demişti yesenin. son noktayı koyduğunda otuzlu yaşlardaydı. bileğinden boşalan kanın tuzlu tadına baktı diliyle.
hür yumer, nahif bir çevirmen ve öykücü. marguerita yourcenair'i ilk türkçeye çeviren o. önce bileklerini keser, sonra atlar oturduğu evin en üst katından. ölümü bu kadar isteyecek ne yaşar insan? niye bu kadar istenir böylesi bir trajik ölüm? öyküleri ölümünden sonra yayınlanır metis yayınlarınca.
normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz.
Daha detaylı bilgi için çerez ve
gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.
online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.