ismi yunanca taç demek olan istefani'den geliyor>stefani>tefenni şeklinde. daha eskilerde maximianopolis deniyordu 3-4.yy'larda yaşamış olan bir imparator olan maximianustan geliyor.
deyimdir, firik denen bulguru etrafını ateşte hafif yakmaya deniliyor aslında ama maraşta, antep'te falan birini oyuna getirmek,enayinin birini altetmek gibi anlamlarda kullanımı var. firik ütmesinin tadı da çok güzeldir yıllar oldu yemeye
hem çok hem de çabucak üşüyen kişiye deniyor bir çok ağızda mevcuttur örnek vermek gerekirse konya,gaziantep,içel(tarsus),sivas(divriği) bizzat şahit olduklarımdandır. ütüyü çağrıştırıyor çünkü harbiden alakalı. üt-, fiilinden gelir eski türkçe kaşgarlıya göre üt- kıl yakmak, aleve tutmak anlamındadır günümüzde ateşin yanından ayrılmak istemeyen anlamında kllanılır
bazıları çiy için zopur der ama aslen zopur yağmurun çiselediği, hafiften de sisin olduğu havaya denir zopur yağmuru, zopur hava diye kullanımları var.
(mersin-adana çevresi)
lazımsa matbu, talik, divanî ve aklam-ı sitte(rika,tevki',reyhani vb.)ile yazılmış metin/kitabe/mezar taşı okuyup çevirebilirim ama kufi gibi bazı görsel hatları fazla iyi okuyamam.
püs bazı ağaçlardan sızan zamka denmektedir özellikle erik ve kayısı ağacından epey püs geldiğini görmüşümdür, erik püsünün tadı güzel değildir kayısı ağacınınki daha tatlıdır. yaşlılar pisbal ya da kedibalı/kedi zamkı derlerdi. kelime püskürmekle alakalı zira ağacın püskürttüğü bir şey hatta hatırlarım abim kayısı ağaçları püs sızdırmaya başladığını görünce "püsmüş bizim ağaçlar" derdi. ki püs,püf,pıs filan bir şeyin fışkırmasına yönelik ses yansımalı sözcüktür anadoluda kimi bölgede şebneme de püsen denilir. neden? yapraktan, bitkilerden püstüğünü düşünmüş herhalde millet.
övmek garip bir kelime. eski türkçede(ög-) ikincil bir anlamı pişman olmak, tövbe etmek diye geçiyor; hatta daha da temele inersek ö- kökü var düşünmek, hatırlamak demek.
pek öyle gözükmese de en temel anlamını yüzyıllardır korumuş çünkü bizim toplumumuzda zaten birini övmek genelde önce düşünmeyi ya da kendi kabahatini hatırlamayı sonrasında da pişman olmayı gerektiriyor, bilhassa ölüye karşı cenazede oluyor.
her kuşun eti yenmez deyimi doğrudur, harguş yorumlaması halk etimolojisidir. atasözünün dengi farsçada da vardır ve mevlananın mesnevisinde 2762 başka baktığım bir yayımda ise 2803 no'lu beyitte geçmektedir;
mevlânâ mesnevisinde geçen atasözleri üzerine yapılan akademik bir çalışmada yine bu deyime değinilmekte ve deyimin bizde olan karşılığı verilmektedir;
57 no'lu işaretlenmiş dipnot;
belirtildiği üzere atasözünün tam hali "kuş var eti yenir, kuş var et yedirilir; her kuşun eti yenmez" şeklindedir. aksoy'un atasözü ve deyimler sözlüğünün ilk cildinin 381'inci sayfasında da aynı şekilde geçmektedir.
mevzubahis çalışmanın linkini bırakıyorum meraklısı için; isamveri.org
aynı zamanda makedonya'da kullanılan türk atasözleri adlı bir çalışmada ilgi çekici bir çok öbek arasında bu söz de mevcuttur;
ek olarak kaşkay atasözlerinin türkiye türkçesi ve kıbrıs atasözleriyle karşılaştırıldığı bir çalışmada da aynı bağlamda atasözüne rastlanır;
müze'nin kökenidir, muse kelimesinin arkaik anlamı şiirdi aslında, buradan music>müzik girmiştir dilimize. diğer bir anlamı düşünmek,dikkat etmek, zaman harcamak gibi bir anlam taşıyordu ve buradan a- önekiyle fransızca amuser kelimesi türemiş, sonra da ingilizceye geçmiş. herhalde düşünmeden edilen dikkat etmeden yapılan (sakarlık [?]) gibi bağlamlarla bağdaşlaşıp günümüzdeki anlama evrilmiştir.
#3123051verilen arapça bilgi yanlıştır, al-andalucia diye bir şey arapçada imkânsız; doğrusu الأندلس al-andalus şeklinde yazılıyor illa latin ile yazacaksak.
#3192102 ilyas hocasından ders almış, youtube'da video izleyip ahkâm kesebileceğine kanaat getirmiş; tarih bilgim hakkında bir şey iddia etmememe rağmen -edebilirdim lakin ortada bir şey yokken megalomani dışında bir şey olmazdı bu- mukayese(!) ederek benim bilgisiz olduğuma varmış. teşekkür ederim değerli görüşünüz için, malûm üniler açıldı yetişemiyorum; bir süredir de kafa iznindeydim. ilyas hocanla hemen hemen eş zamanlı o sıralardan geçtik. henüz youtube kurulmamışken izlediğin videoların kaynak eserlerini yalayıp yutmuştuk, ben sadece yanlışa yanlış dedim; bu denli fevri sözleri anlayabilmiş değilim, uzatmaya hacet yok. vesselam.
çok garip bir spor(?) dalıdır. surat asma anlamına gelmektedir ismi ve sırıtmak anlamındaki grin kelimesinde metatez olayı sonucu olan girn kelimesine katılmış değişik yüz ifadesi yapma anlamındadır, gurn kelimesi girn'in başka bir formudur. yarışmaya dair bir kaç tane örnek;
normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz.
Daha detaylı bilgi için çerez ve
gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.
online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.