1.
kendisini, natsume soseki'nin sanşiro kitabıyla tanıdığım çevirmen. hakkında bir şey bulamadım. kimdir, necidir, nereden mezundur bilmiyorum. ama kendisini çok sevdim. kitapta öyle güzel notlar paylaşmış ki çevirirken (sadece çeviriyle alakalı değil) ; okuduklarım, sayesinde, daha anlamlı hale geldi. dönemin japonya'sı ile ilgili inanılmaz notları vardı kitapta. çevirmenler, kitapların ikinci yazarlarıdır ki gerçekten de sanki o dönemde kendisi yaşamış da kitabı da kendisi yazmış gibiydi. hakkında bir şey bulamamak üzücü.
bu arada kitapta geçen bir gölet var. alper kaan bilir, önsözünde, buranın tokyo üniversitesi öğrencilerince ''sanşiro göleti'' olarak anıldığını yazmış. şuraya bir fotoğrafını bırakayım; buradan . ben, burayı daha farklı hayal etmiştim bu arada.
bu arada kitapta geçen bir gölet var. alper kaan bilir, önsözünde, buranın tokyo üniversitesi öğrencilerince ''sanşiro göleti'' olarak anıldığını yazmış. şuraya bir fotoğrafını bırakayım; buradan . ben, burayı daha farklı hayal etmiştim bu arada.
devamını gör...