"her zaman benden daha tutsak birisi vardır" tümcesi o sıralar mümkün olan tek umudu özetliyordu.


syf. 171,veba-albert camus.
devamını gör...

kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
devamını gör...

the veils grubunun yükselişine bir hayli ivme katan parçasıdır.
devamını gör...

kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel

söz de bitti.
bir tomurcuk açmaz artık.
devamını gör...

nerden buluyorsunuz böyle cici nickleri, kıskanıyorum.
sade nicki değil
kendi de sevimli,
tanımlarından belli
diye de şiir gelsin ona benden.
devamını gör...

enflasyonun yüksek olmasından ötürü paramızın değeri (satın alma gücü) düşüyor.
devamını gör...

adalet ve eğitim
devamını gör...

'birinin insanlardaki iyiye inanma nedeni ol' bugün okuduğum en güzel söz.
güzel yürekli insanlar diliyorum sizlere...
merhametli, sevmeyi bilen.
herkese iyi geceler.
devamını gör...

fizikte, bir kuvvet tarafından bir eksen etrafında döndürülen cisimlerde ortaya çıkan etki. kapı kolu çevirmek, musluk açmak gibi çevirme hareketi yapılan işlerde ortaya çıkar.
devamını gör...

sevmek yanındayken de, konuşurken de özlemektir.
t. şairlerin kitaplar yazdığı sevgi duygusunu tek cümleye sıkıştırmamızı isteyen başlık.
devamını gör...

ana rahmine düşen her canlının en başta dişi olduğunu, erkeklerin meme uçlarının da bu sebepten oluştuğunu biliyor muydunuz.
meğer hepimiz dönmeymişiz.
devamını gör...

her insanın hayatında mutlaka yaşaması gereken bir olaydır
devamını gör...

riyakar olmayan insanlarla güzel anlar.. güzel ve güvenilir bir hayat..
devamını gör...

kurtuluş savaşında, hazır yunanlıları denize dökmüşken, onları yenmişken niye batı trakya alınmadı acaba. bir daha da öyle fırsat gelmez galiba.
devamını gör...

açıkçası tarzını pek benimsemediğim ama karakteri müthiş olan sanatçıdır.

çocukken ben de gözünü boyalı görünce korkardım.

sonra anladım ki gözünü boyayanlardan değil de göz boyayanlardan korkmalıymışız.
devamını gör...

kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
devamını gör...

şekerli kavrulmuş fındıklı fransız tatlısı olarak adlandırılır.
devamını gör...

çok çok yıllar önce bir müzik kanalında (tv izlediğim zamanlar o kadar önce düşünün artık), bir müzik programında alt yazı olarak şarkıda geçen sözlerin türkçe tercümesi veriliyordu. ben de bu parçaya denk gelmiştim.o zamandan beri hayır kadın hayır ağlama manasına geldiğini bildiğimden, herkese ''hayır o anlamda değil bu anlamda'' diye düzeltsem de yine de ingilizcemle dalga geçilmişti.evet kafacılar yıllar sonra devran döndü ve değerli bilgim kitlelercek anlaşıldı sonunda. *
devamını gör...

behzat ç.
devamını gör...

çevremde hiçbir zaman, hiçbir sözlükte yazar olmuş ya da sözlük takip eden insanlar olmadığı için birine denk gelirim korkusu olmasa da, ne olur ne olmaz diye evdekilerden bile sakladığım durum.
devamını gör...

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim