oha lan şarkısı, çok ama çok güzel.
hayal da olsa güzel, yalan da olsa güzel, yalan bir hayal da olsa güzel.
sevmiş miydi acaba?
şarkıyı da beni de sevmiş miydi acaba?

neyseeeeee, sallayalım. adı yıldızım ayım türkçe sözleri de şöyle efendim, tercüme @anakin.

"yıldızım, ayım, bahar dalım,
yanına geleceğim tekrar, yanına geleceğim bir şafak vakti,
senden bir öpücük almak için ve senin beni alman için (sahip olman için)

sevgilim, sevgilim gece bizi alacak
yıldızlar ve gökyüzü ve o soğuk ay

seni seveceğim, şarkının içinde yaşayacağım
beni seveceksin, kuşlarla beraber yaşayacaksın
seni seveceğim, şarkı olacağız
beni seveceksin, kuşlar olacağız"


spotify
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"asteri mou fengari mou" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim