bütün bu sorulara mantıklı bir çerçeveden bakabilmek için öncelikle ateşli bir şekilde sevişmek gerekiyor. gerisi zaten hallolur.
devamını gör...
türkçede, çoğu dil gibi, olumlu/olumsuz içeriğe göre evet/hayır ayrımı olmadığından gerçekleşen dil olayı.

bazı dillerde 4 ayrı onaylama sözcüğü vardır.
- olumlu içeriğe evet
- olumlu içeriğe hayır
- olumsuz içeriğe evet
- olumsuz içeriğe hayır

ingilizcede bu kelimeler eskiden olsa da, bugün kullanım dışıdır ve genelde kullanılan 'yes/no' yanıtlarının yerine 'yea/nay' (bugünkü ağız ile 'yeah/nah') kullanımının anlamsal olarak bir farkı kalmamıştır.
bazı dillerde de sadece 3 tane vardır. olumlu/olumsuz 'hayır' farkı yoktur fakat 'evet' farkı vardır (ya da tam tersi).

türkçede bu sistemin gelişmesi pek mümkün değildi çünkü eski türkçede evet/hayır sistemi yoktu. yankı dilleri olarak bilinen bu dillerde yüklem bağlama göre yinelenir. bu durum latincede de görülür. örneğin:
- geliyor musun? - geliyorum. (olumlu) - gelmiyorum. (olumsuz)
- venisne? - venio. (olumlu) - non venio. (olumsuz)
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"bazı sorulara verilen evet hayır cevabının ikilemi" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim