askerde yapılması gerekenler yoksa inşaat mühendisiyim dersin kaldırım taşı taşıtırlar
devamını gör...
genelde o işi size verirler korkusuyla gerçekleştirilen eylemdir. askerde insanların tercih ettiği yöntemdir ama bence bu yanlıştır. mesela muhasebeciyim de git kantinde çalış daha mantıklı. eğer hiç bir şey çaktırmazsan bir meslek söylemezsen çok absürt işler yaptırabilirler. en iyisi bildiğin işi farklı şekilde yapmaktır.
devamını gör...
bir işten iyi anladığını söyleyen eceline susamıştır . o işe ilgili en ufak bir şeyde ilk o kişi aranır .
devamını gör...
askerde çok yapmışımdır, berber var mı deyip el kaldırana çim biçme makinesi kitlediklerini gördükten sonra hiçbir işe karışmadım.
devamını gör...
“benim bilgisayara bi format atsana ya” cümlesinden uzak durmak için idealdir
devamını gör...
"selam verdik borçlu çıktık" sözüne ilham veren davranış biçimidir.
devamını gör...
iş üstüme kalmasın modunda olmaktır.
devamını gör...
işi bilicen, işe gitmicen diyoruz kısaca.
devamını gör...
askerlikte çok işinize yarar bu özellik.
devamını gör...
en sevdiğim ama en beceremediğim şey.
devamını gör...
bu hayatta bir işten anladığını çaktırırsan işi senin üstüne yığarlar. o yüzden cahil rolüne devam
devamını gör...
offff var ya bu konuda kimse elime su dökemez. hiç acımam...
devamını gör...
işten anlayıp caktirmamak zor hatta çok zordur. bundan daha zor olan şey ise; “dünyanın en güç işi bir şeyin nasıl yapılacağını bilirken, başka birinin nasıl yapamadığını ses çıkarmadan seyretmektir”. terence hanbury white.
devamını gör...
beceremediğimdir. içimdeki kara murat benim hissine sahip olamıyorum.
devamını gör...
konusulan yabanci dili anlayip caktirmamak var birde (bkz: swh)
devamını gör...
uğraşmamak için salak ayağına yatmak.
devamını gör...
en nefret ettiğim insan tipi..
böyle bir çakallık yok..
bildiğini şöyle ama yapma..
neysen o ol!!!
devamını gör...
bazı ortamlarda gerçekleştirdiğim eylem. hatta bazen kendimi o kadar kaptırırım ki ben bile bildiğimi düşünürüm.
devamını gör...
işi bilin ama duruma göre bilin. bu iş sektöründe de öyledir. siz işi bilirsiniz ama işin ekmeğini başkası yer. bu yüzden işi biliyorsam da biliyorum demem, o kişi çabalasın bulsun, çözsün. yok öyle başkası üzerinden prim yapmak.

askerde çok işe yarayan çaktırmamadır. askerde bundan anlıyorum, şundan anlıyorum dersen her şeyi tabiri caizse kitlerler (yani iş üzerine yıkarlar) diğer askerlerde gazino da tv izleyip eğlencesine bakar.

askerde sadece muhasebeden anlıyorum demiştim komutana. askeriyenin kantin ve mutfak giderlerini hesaplıyorduk ve bilgisayara işliyorduk.

askeriyenin işine yarayacak her şeyden kısaca anlıyordum öyle aman aman şeyler temel bilgiler yetiyor. bilgisayar, muhasebe, yazıcılık, karakollar arası sesli yazılı ve iletişim vs. muhasebe dışında başka hiçbir şeyden anlamadığımı üstüne basarak söylediğimden beni bir çok ekstra işe çağırmak yerine farklı yerlere farklı askerler gönderiyorlardı.
devamını gör...
süper bir hareket.
"ben işte yumurta, makarna, basit şeyler, mutfakla çok aram yoktur."
badumtısss*
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"bir işten anlayıp çaktırmamak" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim