1.
fransızca "gentleman"
niye dilimize geçmiş bilmiyorum. ha anlam olarak iyi ki geçmiş tam karşılığı bizde yok ama keşke biraz değiştirip türkçeleştirseymişiz kelimeyi. böyle çok şey değil mi? nasıl desem... çok arak?
bi de şey var: centılgörl
niye dilimize geçmiş bilmiyorum. ha anlam olarak iyi ki geçmiş tam karşılığı bizde yok ama keşke biraz değiştirip türkçeleştirseymişiz kelimeyi. böyle çok şey değil mi? nasıl desem... çok arak?
bi de şey var: centılgörl
devamını gör...
2.
'centilmen' nasıl oluyor da seksist bir ifade kabul edilmiyor, değiştirilmesi talep bile edilmiyor; düşünmeden edemedim (nasıl bir politik doğruculuğun peşindeyim belli değil:p)
kadının pragmatist, erkeğin de yatırım heveslisi olduğunun göstergesi bir çeşit mutualizm belli ki.
kadının pragmatist, erkeğin de yatırım heveslisi olduğunun göstergesi bir çeşit mutualizm belli ki.
devamını gör...
3.
her ortamda cool takilan adamlar.nasil yapiorlar bilmiyorum.takdir edilesi.
ha bir de kadina hak ettiği değeri verir.
ha bir de kadina hak ettiği değeri verir.
devamını gör...