bülent ecevit tarafından çevirilen hint edebiyatının önemli isimlerinden rabindranath tagore’nin tanrıya yakarışlarından oluşan ilahileri. beni hiçbir şekilde etkilemedi maalesef ve okurken aşırı sıkıldım. nasıl nobel edebiyat ödülü aldığını anlayamadım. benim için pek akılda kalıcı bir eser olmadı.
sayfa 25
sen adımı sorunca utanarak sustum. çünkü, beni aklında tutmak için sana ne yapmıştım?
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"gitanjali ilahiler" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim