yazar: hafız-ı şirazi
yazım yılı: 1317-1390
doğu'nun en büyük şairlerinden biri olarak bilinen hafız-ı şirazi, divanı yazıldığı tarihten günümüze kadar etkisini sürdürmüştür. türkçeye ilk olarak 1944 yılında çevrilen divan, daha önce batı dillerine de çevrilerek batı'da da önemli yazarları etkilemiştir.
yayım yılı üzerine not: divanın ne zaman kesin olarak bittiği bilinmediği için, şairin yaşam süresini yazım yılı olarak verdik.
yazım yılı: 1317-1390
doğu'nun en büyük şairlerinden biri olarak bilinen hafız-ı şirazi, divanı yazıldığı tarihten günümüze kadar etkisini sürdürmüştür. türkçeye ilk olarak 1944 yılında çevrilen divan, daha önce batı dillerine de çevrilerek batı'da da önemli yazarları etkilemiştir.
yayım yılı üzerine not: divanın ne zaman kesin olarak bittiği bilinmediği için, şairin yaşam süresini yazım yılı olarak verdik.
öne çıkanlar | diğer yorumlar
başlık "hayret perdesi" tarafından 28.08.2022 23:43 tarihinde açılmıştır.
1.
iranlı şair hâfız-ı şîrâzî’nin şiirlerini ve gazellerini içerisinde topladığı divânı.
türkiye’de özellikle mesnevî ve gülîstân’dan sonra en çok okunan tasavvufî ve edebî eserler arasında yerini muhafaza ediyor. iran şiirine çığır açacak şekilde yenilikler getirmekle beraber gazel dilinin de kurucusudur.
önceki şairler gibi gazellerinde mecazi anlamlar da taşıyan aşk, saki, dilber, gül ve şarap meclislerini terennüm etmiş ve bazan başka şairlerin beyitlerini kendi gazellerinin arasına serpiştirmiştir.
türkiye iş bankası yayınlarından, abdülbaki gölpınarlı tarafından farsça’dan türkçeye çevrilmiş, tasavvuf ve halk edebiyatımıza kazandırılmış kıymetli bir eserdir.
türkiye’de özellikle mesnevî ve gülîstân’dan sonra en çok okunan tasavvufî ve edebî eserler arasında yerini muhafaza ediyor. iran şiirine çığır açacak şekilde yenilikler getirmekle beraber gazel dilinin de kurucusudur.
önceki şairler gibi gazellerinde mecazi anlamlar da taşıyan aşk, saki, dilber, gül ve şarap meclislerini terennüm etmiş ve bazan başka şairlerin beyitlerini kendi gazellerinin arasına serpiştirmiştir.
türkiye iş bankası yayınlarından, abdülbaki gölpınarlı tarafından farsça’dan türkçeye çevrilmiş, tasavvuf ve halk edebiyatımıza kazandırılmış kıymetli bir eserdir.
devamını gör...