1.
ingilizcedeki plot twist için önerebileceğim türkçe karşılıktır. kurgu şaşırtmacası da olabilir.
ters köşe de olabilir yerine göre, ki tureng bunu önermiş. ancak "filmdeki ters köşeler" deyince biraz muğlak gibi olabilir zira kurgu kastedilmiyor olabilir. film kurgusundaki ters köşeler dersek ise biraz kalabalık bir kelimeler bütünü olur.
edebiyatla birlikte film ve dizilerde kullanılabilen şeylerdir. özellikle uzun süren dizilerde kurgusal şaşırtmacalar kullanmak bir bakıma elzemdir, seyircinin ilgisini diri tutabilmek için. ancak yine dizilerde sırf "yapılmış için yapılmak" şeysinden de bahsedebiliriz. yani salt izleyici diziyi izlemeye devam etsin de yeni sezonlar çekebilelim diye bu "numaraya" başvurmak bir nevi ucuz bir taktiktir de.
ters köşe de olabilir yerine göre, ki tureng bunu önermiş. ancak "filmdeki ters köşeler" deyince biraz muğlak gibi olabilir zira kurgu kastedilmiyor olabilir. film kurgusundaki ters köşeler dersek ise biraz kalabalık bir kelimeler bütünü olur.
edebiyatla birlikte film ve dizilerde kullanılabilen şeylerdir. özellikle uzun süren dizilerde kurgusal şaşırtmacalar kullanmak bir bakıma elzemdir, seyircinin ilgisini diri tutabilmek için. ancak yine dizilerde sırf "yapılmış için yapılmak" şeysinden de bahsedebiliriz. yani salt izleyici diziyi izlemeye devam etsin de yeni sezonlar çekebilelim diye bu "numaraya" başvurmak bir nevi ucuz bir taktiktir de.
devamını gör...
2.
bunun zirvesi olan yapımlar vardır ama spoiler olmasın diye örnek vermiyorum.
spoiler için de sürpriz bozan diyorlar ama ben onu sevmiyorum. tamam öz çekim kadar havada da değil ama sürpriz bozan da sanki askeri bir terim mübarek.
spoiler için de sürpriz bozan diyorlar ama ben onu sevmiyorum. tamam öz çekim kadar havada da değil ama sürpriz bozan da sanki askeri bir terim mübarek.
devamını gör...
"kurgusal şaşırtmaca" ile benzer başlıklar
kurgusal
1