nolite te bastardes carborundorum
başlık "beyaz gölge" tarafından 05.12.2020 18:04 tarihinde açılmıştır.
1.
margaret atwood'un distopik romanı (bkz: damızlık kızın öyküsü)'nde geçen, kitapda dediğine göre yarı latince yarı saçmalıkçadan uyarlama cümle. anlamı: "aşağılık heriflerin seni ezmesine izin verme". aşağılık değil ama sözlük kurarlarına göre böyle yazmayı uygun buldum.
devamını gör...
2.
(bkz: damızlık kızın öyküsü) kitabında geçen latince ile harmanlaşmış bir söz. anlamı;
"o p*çlerin seni ezmesine izin verme"
(sözlük kurallarında bu sözcük serbest bırakıldığı için orijinalini yazdım :)
bu sözün söylenme nedeni ;
bu söz kitapta damızlık kızın odasında dolabın içerisinde birilerinin zor göreceği bir köşede yazılmıştır. evin önceki ölen damızlık kızı sonra gelene başlarına gelecekler konusunda güçlü olmasını ve yalnız olmadığını hissettirmek için yazmıştır.
"o p*çlerin seni ezmesine izin verme"
(sözlük kurallarında bu sözcük serbest bırakıldığı için orijinalini yazdım :)
bu sözün söylenme nedeni ;
bu söz kitapta damızlık kızın odasında dolabın içerisinde birilerinin zor göreceği bir köşede yazılmıştır. evin önceki ölen damızlık kızı sonra gelene başlarına gelecekler konusunda güçlü olmasını ve yalnız olmadığını hissettirmek için yazmıştır.
devamını gör...