1.
sözlükte ''enellikle eşeklere, kimi kez de atlara vurulan, enli, yayvan ve yumuşak, kaşsız eyer.'' anlamına gelen sözcüktür.
devamını gör...
2.
kışın üşümesin diye at eşek deve gibi hayvanların üzerine örtülen çaputlara da palan denir bazı bölgelerde.
devamını gör...
3.
#435407
'enellikle eşeklere, kimi kez de atlara vurulan, enli, yayvan ve yumuşak, kaşsız eyer.''
#435426
kışın üşümesin diye at eşek deve gibi hayvanların üzerine örtülen çaputlara da palan denir bazı bölgelerde.
evet.
palan, yük hayvanlarının sırtına uygun şekilde dikilen oturaktır.
babam şencan'ın iki dedesi hakkı ve hüseyin dede palancıymış, palan dikerlermiş. babamın dedesi hakkı'nın kardeşi de palancıymış.
o zamanlar palanı 1 liraya dikerlermiş. babam 1961'li, işte düşün.
benim el işlerim kuvvetlidir, ben çocukken rahmetli babaannemin yanında bürücek yaylası'ndayken biraz bez, biraz pamukla küçücük bir yastık dikmiştim. saat yastığına benzemişti, babaannem bunu görünce bana "babama çekmişsin oğlum" demişti.
benim büyüklerim palancıymış. o halde palandöken komple bizim sanırım. yarın dava açayım da orayı alalım.
'enellikle eşeklere, kimi kez de atlara vurulan, enli, yayvan ve yumuşak, kaşsız eyer.''
#435426
kışın üşümesin diye at eşek deve gibi hayvanların üzerine örtülen çaputlara da palan denir bazı bölgelerde.
evet.
palan, yük hayvanlarının sırtına uygun şekilde dikilen oturaktır.
babam şencan'ın iki dedesi hakkı ve hüseyin dede palancıymış, palan dikerlermiş. babamın dedesi hakkı'nın kardeşi de palancıymış.
o zamanlar palanı 1 liraya dikerlermiş. babam 1961'li, işte düşün.
benim el işlerim kuvvetlidir, ben çocukken rahmetli babaannemin yanında bürücek yaylası'ndayken biraz bez, biraz pamukla küçücük bir yastık dikmiştim. saat yastığına benzemişti, babaannem bunu görünce bana "babama çekmişsin oğlum" demişti.
benim büyüklerim palancıymış. o halde palandöken komple bizim sanırım. yarın dava açayım da orayı alalım.
devamını gör...
4.
eşeğin palanını bağlarken eşek nefesini tutmuşsa, * palanın üstüne binmenizle yere yapışmanız bir olacaktır. *o yüzden dikkatli olun nefesini bırakmasını bekleyin.
oldu da eşeğe aldandınız, kevenlerin içine düştüğünüz vakit; ayağınızdan terliginiz uçmuş, her yerinize dikenler batmış olsa da, kendinizi düşünmek yerine eşeğin yularını tutmayı düşünün; çünkü o eşek koşa koşa dağlara gidebilir, maalesef dedeniz sizi dövebilir.
eşeği de kurtlar yiyebilir. bunca ihtimal çocuk yüreğine ağır gelse de, gerçekler böyle.
oldu da eşeğe aldandınız, kevenlerin içine düştüğünüz vakit; ayağınızdan terliginiz uçmuş, her yerinize dikenler batmış olsa da, kendinizi düşünmek yerine eşeğin yularını tutmayı düşünün; çünkü o eşek koşa koşa dağlara gidebilir, maalesef dedeniz sizi dövebilir.
eşeği de kurtlar yiyebilir. bunca ihtimal çocuk yüreğine ağır gelse de, gerçekler böyle.
devamını gör...