1.
              
  
          öğle arasında kısa süreli uyku ile hissedilen dinlenme ihtiyacına siesta denir. (bkz: kaylule) meksikalıların şapkalarının altında uyuklamalarına aldanmayın, çin' de anayasal bir hak. "çalışan uyumaya hak kazanır der madde 49" ama onlar siesta yerine"xui xi" diyorlar.
      
  devamını gör...
      2.
              
  
          bir gününüzü iki gün kadar verimli ve enerjik geçirmenizi sağlayacak aktivite.
      
  devamını gör...
      3.
              
  
          latince hora sexta kelimesinden türetilmiş olup ( şafaktan itibaren) altıncı saat anlamına gelir.
sıcak günlerde şafaktan itibaren 6. saatte uyumak, yenilenmek ve dinlenmek manasında kullanılır ki bu da yaklaşık öğlen saatlerine denk düşmektedir.
  sıcak günlerde şafaktan itibaren 6. saatte uyumak, yenilenmek ve dinlenmek manasında kullanılır ki bu da yaklaşık öğlen saatlerine denk düşmektedir.
devamını gör...
      4.
              
  
          en sevdiğim alkolsüz mekan. haftada 2 defa gidiyorum . mutffağı da harika.
      
  devamını gör...
      5.
              
  
          öğle yemeğini yedikten sonra kesinlikle ihtiyaç duyulan kısa uyku molasıdır.
      
  devamını gör...
      6.
              
  
  
      7.
              
  
          bunun kokeninin muslumanlarin ispanyayi kontrol altinda tuttugu donemden,muslumanlardan  kalma bir aliskanlik olduguyla ilgili birseyler de okumustum.
ıslamda oglen uykusu sunnet diye gecer ispanyayi kontrol altinda tuttugu donemde emevilerden kalma bir gelenek oldugunu okumustum.
dogrulugundan emin degilim
  ıslamda oglen uykusu sunnet diye gecer ispanyayi kontrol altinda tuttugu donemde emevilerden kalma bir gelenek oldugunu okumustum.
dogrulugundan emin degilim
devamını gör...
      8.
              
  
          şu an resmen soğan tartıyorum... çok ihtiyacım varrrrrr.
      
  devamını gör...
      9.
              
  
          genellikle öğle vakti uyunan uyku anlamında kullanılır.
öğle yemeğinden sonra vücudun uykuya dalması olarak da bilinir.
hamak üzerine siesta yapan genç kadın (the hammock, gustave courbet (1844))

kelime olarak latince hora sexta'dan türetilmiştir.
(hora sexta) ise çeviri bakımından "altıncı saat" anlamındadır.
gün doğumundan sonraki altı saati temsil eder bu da yaklaşık öğle saatlerine denk gelir.
hora sexta ispanyolca'da saat altı anlamına gelir.
alıntı kısım/ vikipedi.
  öğle yemeğinden sonra vücudun uykuya dalması olarak da bilinir.
hamak üzerine siesta yapan genç kadın (the hammock, gustave courbet (1844))

kelime olarak latince hora sexta'dan türetilmiştir.
(hora sexta) ise çeviri bakımından "altıncı saat" anlamındadır.
gün doğumundan sonraki altı saati temsil eder bu da yaklaşık öğle saatlerine denk gelir.
hora sexta ispanyolca'da saat altı anlamına gelir.
alıntı kısım/ vikipedi.
devamını gör...
      10.
              
  
          bu aralar öğle araları ofisin koltuklarında yaptığımdır. yarım saatten fazlası tavsiye edilmez.
      
  devamını gör...
      11.
              
  devamını gör...
