public enemies soundtrack'inde yer alan, otis taylor'un blues-folk esintileri taşıyan şarkısıdır.


sözlerinin türkçe meali;
yağmur ve ateş bu okyanusu geçti,
bir başka deli adam vuruşu yaptı yine
burada aşağıda bir sığınakta oturuyorum,
duvarlarımı boyuyorum, haftada iki kez.

on milyon köle bu okyanusu geçti,
bacaklarında prangalar vardı.
bilmiyorlar nereye, nereye gittiklerini,
bilmiyorlar nerede, nerede olduklarını.

güneş yükseliyor, ayakta duruyor olacaksın,
ayakta duruyor olacaksın bir başına.
yemekler bozuldu, yemekler bayatladı,
ama yine de yediler
güneş yükseliyor, ayakta duruyor olacaksın,
ayakta duruyor olacaksın ,
yapayalnız, yapayalnız, yapayalnız, yapayalnız…
devamını gör...
otis reisin efsaneleşmiş şarkısıdır. kemancı siyahi ablanın sahne performansı ise zamanın ötesindedir.


rain and fire crossed that ocean
another mad man done struck again
rain and fire crossed that ocean
another mad man done struck again

sitting down here fallout shelter
paint my walls, twice a week
sitting down here fallout shelter
think about the slaves, long time ago

ten million slaves crossed that ocean
they had shackles on their legs
ten million slaves crossed that ocean
they had shackles on their legs
don't know where, where they're going
don't know where, where they've been
don't know where, where they're going
don't know where, where they've been

sun goes out, you'll be standing
you'll be standing by yourself
sun goes out, you'll be standing
you'll be standing by yourself

ten million slaves crossed that ocean
they had shackles on their legs
ten million slaves crossed that ocean
they had shackles on their legs

don't know where, where they're going
don't know where, where they've been
don't know where, where they're going
don't know where, where they've been

ten million slaves crossed that ocean
they had shackles on their legs
food goes bad, food looks rancid
but they ate it anyway

don't know where, where they're going
don't know where, where they've been
don't know where, where they're going
don't know where, where they've been
sun goes out, you'll be standing
you'll be standing all alone
sun goes out, you'll be standing
you'll be standing all alone
all alone, all alone, all alone, all alone, all alone
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"ten million slaves" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim