hand ve cap kelimelerinden türemiş "el şapkada" gibi çevrilebilinecek bir ingiliz oyunuyken günümüzde at yarışı terimi olarak kullanılmakla beraber engel, dez avantaj manalarına gelmektedir.

bu kaçıncı handikabı ayaklarımın, sana gelirken?
devamını gör...
dilimizde engel, özür, yetersizlik anlamında kullanılmaktadır.

türkçeye, ingilizceden geçen bir kelimedir.

ingilizcesi için (bkz: handicap)
devamını gör...
benim daha çok dezavantaj gibi algıladığım kelime.
devamını gör...
at yarışlarında, biniciyle eyerin toplam ağırlığının koşu için gerekli olan ağırlığa ayarlanması ve elverişsiz durum, engel anlamlarına gelir.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim