1.
normal sözlük yazarlarının karalama defteri
iyi akşamlar hanımefendi, durağın kenarında hani akşamın da bir vakti, sigaranızı yakarken sizi seyre tuttuğum için çokhüzgünüm. neylersiniz durduramadım kendimi zira siz bana birini android. gözleriniz, hafızamın derinlerine işlemiş bir çift turnanın ah verişinin kötü birer replikası. saçlarınız korkunç betimlemeler yapılası ekspresyonist bir isyan gibi, sözlerim aşırı yeteneksiz bir şairin dandik dizeleri. biraz alkollüyüm mazur görün, susmuyor benim koca kafam, altmış iki santimlik başım saçlar sakallar içinde.
- iyi replika yoktur.
oğlum bi dur. yoktur. canısı bi susacak mısın. var mı? yok. iyi yapılmış bir replika yoktur, kavramsal olarak mümkün değil. kerterizin her çakma versiyonu, kötü bir versiyondur. bir şey gibi, bir şey gibi kötü…
babamın ölüsü de böyleydi, her ne kadar o orijinine daha çok benziyor olsa da, yeteri kadar aynı; aynı olamayacak kadar farklının mide bulantısıydı. sizin hiç babanız öldü mü? benim bir kere öldü, kör oldum. bir şey gibiydi bir şey gibi kötü.
ikame allah’a mahsus, ben bir ateistim. yerine koyamam, sevemem. olmuyor değil, olmaz; denemedim değil tenezzül etmem; unique. ama tekin değil. iki sigaram kaldı bu gece için. yüzyıl yetecek çocukluğum, biraz da ateşim var.
- madem ki ateşin var, ne duruyorsun karanlıkta? hadi koş hayata. hey bre karacaahmet, kara mezarlık, ne bok yemeye duruyon şehrin ortasında?*
iki kendim varmış güzel hanf, biri benmişim biri mutsuz. ve sen, kafamdan geçenleri duymuyor gibisin ki bazen ben de duymuyorum ama, kötü bir replika olmasan sen bi şekilde duyardın. leman sam halt ededursun, bazı şeyler dürtüklemeden de anlaşılabilir.
kendine iyi bak, ve ben ölürsem güzel hanf, dünyanın bütün sokaklarına bir roket at.
- iyi replika yoktur.
oğlum bi dur. yoktur. canısı bi susacak mısın. var mı? yok. iyi yapılmış bir replika yoktur, kavramsal olarak mümkün değil. kerterizin her çakma versiyonu, kötü bir versiyondur. bir şey gibi, bir şey gibi kötü…
babamın ölüsü de böyleydi, her ne kadar o orijinine daha çok benziyor olsa da, yeteri kadar aynı; aynı olamayacak kadar farklının mide bulantısıydı. sizin hiç babanız öldü mü? benim bir kere öldü, kör oldum. bir şey gibiydi bir şey gibi kötü.
ikame allah’a mahsus, ben bir ateistim. yerine koyamam, sevemem. olmuyor değil, olmaz; denemedim değil tenezzül etmem; unique. ama tekin değil. iki sigaram kaldı bu gece için. yüzyıl yetecek çocukluğum, biraz da ateşim var.
- madem ki ateşin var, ne duruyorsun karanlıkta? hadi koş hayata. hey bre karacaahmet, kara mezarlık, ne bok yemeye duruyon şehrin ortasında?*
iki kendim varmış güzel hanf, biri benmişim biri mutsuz. ve sen, kafamdan geçenleri duymuyor gibisin ki bazen ben de duymuyorum ama, kötü bir replika olmasan sen bi şekilde duyardın. leman sam halt ededursun, bazı şeyler dürtüklemeden de anlaşılabilir.
kendine iyi bak, ve ben ölürsem güzel hanf, dünyanın bütün sokaklarına bir roket at.
devamını gör...