afedersiniz yerine pardon diyen insan
başlık "görünmezadam" tarafından 12.12.2020 17:16 tarihinde açılmıştır.
1.
fransız etkisi altında kalan bir türk vatandaşıdır. bir alışkanlık ama onun yerine afedersiniz, özür dilerim, müsadenizle gibi kelimelerin daha hoş olduğu kesindir.
devamını gör...
2.
aslında ikisi arasında bir fark olmamakla birlikte bir dönem tepki toplayan kişidir. hatta bununla ilgili pardon çıkalı eşekler çoğaldı sözü de meşhur olmuştur.
devamını gör...
3.
çoğaltılabilir. bilgisayar yerine computer, margarin yerine sana falan filan.
devamını gör...
4.
bununla ilgili minik bir anım var. beyazıt tramvay hattına binmiş gidiyorum. tramvay turist kaynıyor. bizimkiler inmek için müsade istediler ''pardon'' diye. bizimkiler dediğim; bizim türkler. bu alçak turistler de pardon pardon pardon diye peşlerine söyleyip dalga geçtiler.
devamını gör...
5.
üniversite 1. sınıfta osmanlıca hocamın beni iki üç kere uyardığı ve utanmama sebep olan mesele. şimdi canımın istediğini kullanıyorum.
devamını gör...
6.
dil milliyetçiliği yapmayacağım. yapanlar için de üzgünüm ama dünyanın evrildiği noktaya bakarsak farklı dillerden etkileşim kaçınılmaz olmuştur. bilgi ve iletişim çağındayız ve bu durum dili de etkileyecektir. ayrıca onu söyleyecek insanlığa sahip olsun da sorry dese dahil benim için problem yoktur.
devamını gör...
7.
pardonu daha çok acele işi olan hanımefendiler, afedersinizi ise şirkette yeni işe başlamış bir beyfendi kullanır.
devamını gör...
8.
bu mantığa göre ' "özür dilerim" , " affedersiniz" veya "kusura bakmayın" ' deyince de arap etkisinde kalmış oluyoruz. var mı türkçe alternatifiniz?
devamını gör...
9.
anlam olarak bir farkı olmamasına rağmen pardon kelimesi daha kısa ve af edersin demek bazen kendini kötü hissettirmesinden kaynaklı olay
devamını gör...
10.
ben ingiliz aksanı ile hafif sesimi incelterek "excuse mi" diyorum.daha havalı daha güzel.
devamını gör...
11.
ben özür dilerim.
devamını gör...
12.
"pardon çıkalı ayılar çoğaldı" cevabını alacak insandır muhtemelen.
devamını gör...
13.
bazen takım elbise giymiş, mükemmel kokan, uzun boylu esmer ve kıvırcık saçlı bir fransız beyefendisidir.
yerde yuvarlanmanıza neden olacak şekilde size çarpmış yerden bile kaldırmadan pardon diyip geçmiştir.
yerde yuvarlanmanıza neden olacak şekilde size çarpmış yerden bile kaldırmadan pardon diyip geçmiştir.
devamını gör...
14.
affedersiniz çok kaba değil mi be?! affetmem abi, sen kimsin emir kipiyle konuşuyon. s**tirgit lan. adam gibi ya pardon de ya da özür dileyerekten beyanını izah et.
devamını gör...
15.
özür dilerim, afedersiniz, kusura bakmayın demek varken, gayri ihtiyari biçimde refleks olmuş, ister istemez pardon kelimesi ağızdan çıkıyor.
devamını gör...
16.
fransızca olması cazibesini artırıyor.
devamını gör...
17.
en azından bir şey diyor. hiç dememesinden iyidir.
devamını gör...
18.
sıradan bir dil etkileşimine maruz kalmış insandır.
tabii ki türkçe alternatifini kullanmak daha doğrudur ama yapacak bir şey yoktur.
tabii ki türkçe alternatifini kullanmak daha doğrudur ama yapacak bir şey yoktur.
devamını gör...
19.
sonuçta her ikisi de söylenmek isteneni anlatıyor mu anlatıyor e o zaman ne önemi var. ne derse desin.
devamını gör...
20.
türkçe kullanalım
devamını gör...
"afedersiniz yerine pardon diyen insan" ile benzer başlıklar
pardon
96