*
türkiye'de sınıf farklılıkları epey ilginç gerçekten. yakın arkadaşlarımdan biri, bir rus hanımla evli. çocukları epey geç konuştu ama üç dili birden konuşarak başladı konuşmaya: anneden rusça, hem babası nedeniyle, hem de türkiye'de yaşadıkları için türkçe, anne hala türkçe öğrenmediği için evde de -ortak konuşulan dil- ingilizce. çevremde bu durum epey yaygın.
isviçre apayrı bir örnek zaten. eğer bir türk olarak orada yaşıyorsanız, çocuklarınız en az dört dil konuşuyor: fransızca, almanca garanti, okulda ingilizce ve evde türkçe. (benim çevremde gözlemlediğim, bu çok dilli çocukların, konuşmaya, tek dil öğrenen çocuklara göre epeyce geç başladıkları.)

ben bu dil işini abartmamak gerekir diye düşünüyorum. ve ayrıca, bizler ölmeden 'elon musk' gibi birilerinin yaratacağı, küpelere, gözlüklere -üstünüzde taşıdığınız her ne varsa- takılacak minicik bir aletle bütün dilleri anlayabilir ve konuşabilir kıvama geleceğimize de inanıyorum.

şunu da eklemek zorundayım: başka bir dili konuşabilirsiniz, evet, ama o ikinci, üçüncü...dilde bir eser ortaya koymak.. işte o kısma gelince duracaksınız. bir dili o dilde bir edebiyat eseri yaratacak kadar bilmek.. işte o, o bambaşka bir şey. imkansız değil. -vladimir nabokov'u düşünün, ilk eserleri rusça, ama tanınmasını sağlayan eserleri lolita da dahil ingilizce.- benim şahsi görüşüm, bu 'sıradan zeki' insanların başarabileceği bir şey değil. gerçekten o 'deha'yla doğmak gerekiyor.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"çok dil bilen çocuk yetiştirmek" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim