dırduk yere niye beni lise çağımdaki sınav stresine soktunuz ki şimdi. içim çekildi resmen...
devamını gör...
ülkenin yarısı götünü silmeyi 30 yaşında öğrendiği için öğrendikten 1 ay sonra bilmeyenleri ayıplamayı kendine görev ediniyo her alanda sonradan görmeyiz ama şu ilim bilim bilgi işlerinde bu had safhada kendi gibi olanların üzerine basmak bi üst basamağa çıkmak için bi zorunluluk olarak telakki edilmiş bi kere herif 15 sene okul okumuş 30 yaşında gramer namına de da ayırma öğrenmiş türkçe hocası gibi takılıyo adamı altına sıçıttırırlar..
devamını gör...
kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
devamını gör...
dahi anlamındaki "de" ayrıdır. bu atla deve değildir. "de" yi kaldırınca cümlenin anlamı bozulmuyorsa ayrıdır.

örnek:
-ben de geliyorum.
-bende sadece 10 lira var.
devamını gör...
artık takılmayı bıraktığım imla sorunudur.

eğitimim ve mesleki deneyimim bu yönde. ne zaman bir şey yazmaya kalksam bir sekmede illa ki tdk açık durur. ama ben bunu bir yerde yayımlanmak üzere yazdığım yazılarda yaparım.

insanlar mesajlaşırken, sözlüğe tanım girerken vs. takılmasın böyle şeylere. dil ennihayetinde bir iletişim aracıdır. karşı tarafın derdini anlıyorsanız dil, pratik amacına ulaşmış demektir.

dil jandarmalığı yapmak daha büyük sorunlar doğurur emin olun.
devamını gör...
zannedilenin aksine üstün zekaya sahip ek değildir.
*
devamını gör...
ne yazıldığından çok nasıl yazıldığında bakanların hastalıklarını çıkarıyor ortaya. kime ne anlatmama gerektiğini net bir şekilde çıkarıyor.
devamını gör...
geçen gün bunu 13 yaşındaki yeğenime biraz anlattım. bak dedim, seni döverim; ayrı yazılması gereken eki çıkardığında cümlenin anlamı bozulmuyorsa o cümledeki de da ekleri ayrı yazılır; cümlenin anlamı bozuluyorsa birleşik yazılır. biraz örneklendirme yaptık, anladı gibi ama emin de değilim. hülasa bunun ayrı yazılıp yazılmayacağını bilmek acayip bir zeka gerektirmiyor, biraz dikkat sadece. vatan millet sakarya edebiyatı yapanların alayının ise bu eki doğru yerde kulanamamaları da güzel bir ironi örneği.
devamını gör...
arkadaşlar birçok yerde ve denemelerde rastladım ve yazım yanlışları, eklerin -özellikle "de" ve "ki"lerin ayrı yazılması gereken cümlelerde birleşik yazılmaları okuduğum en güzel makale, deneme veya herhangi bir leyse bile bir raddeden sonra yazı ne kadar özgün ve yaratıcı olursa olsun zevk alamıyorum okuduğumdan. çok sinirime gidiyor ama anlamıyorlar, anlatıyorsun anlamıyorlar, tekrarlıyorsun anlamıyorlar. ne demek istediğimi biliyorsunuzdur umarım...
devamını gör...
en zeki de dir.
devamını gör...
bunu karıştıran da niye karıştırır anlamıyorum. dilbilgisi uzmanı olmaya gerek yok.
devamını gör...
toplum üzerinde gereksiz hassasiyeti olan bir konu. pek çok alanda dili tam ve doğru kullandıgınıza da eminsiniz lakin bilenlerin, bilmeyenlere karşı kaba olmayı kendisinde hak görmesi kadar korkunç bir durum yok sanırım. edebiyat öğretmeni değilseniz ve karşınızdaki sınıfınızın bir öğrencisi değilse; lütfen düzeltmek adına karşı tarafı rahatsız etmeyin.

ayrıca biraz da bağlaçlardan -ki ekini konuşalım. gerçekten kaçınız bu bağlacı doğru ayırabiliyor ki….
devamını gör...
dogru kullanilmasi insanin egitimi hakkinda bir fikir veriyor.

`toplum üzerinde gereksiz hassasiyeti olan bir konu`: cumle dusuk. anlam bozuklugu da cabasi. `hakkinda gereksiz sekilde hassasiyet gosterilen bir konu` denmesi daha dogru olabilir.

`pek çok alanda dili tam ve doğru kullandıgınıza da eminsiniz lakin bilenlerin, bilmeyenlere karşı kaba olmayı kendisinde hak görmesi kadar korkunç bir durum yok sanırım.`: `pek cok alanda dili tam ve dogru kullanmak` diye bir hal olamaz. dil, kullanildigi alana gore hal degistiren bir kavram degildir. jargon diye bir sey vardir ama turkce, sokakta da kullanilsa dildir, universitede kullanilsa da dildir. duruma gore niteligi degismez. ayrica `kullandiginiza eminsiniz` denmez, `kullandiginizdan eminsiniz` denir. ayrica `korkunc bir durum` da ne demek? abartmayalim. ana baci soven yok, adamlar hatanizi duzeltiyor. ayrica `sanirim` ne demek? emin olunca gelin.

`edebiyat öğretmeni değilseniz ve karşınızdaki sınıfınızın bir öğrencisi değilse; lütfen düzeltmek adına karşı tarafı rahatsız etmeyin.`: bir dili dogru olarak kullanmayan birini duzeltmeye kalkmak iyi niyet eseri olabilir. bunu hic dusunmeden, hatanizi soyleyen birine karsi dusmanca bir tutum sergilemek en hafif tabirle asagilik kompleksi sahibi oldugunuzu gosterir. cehalet ile ogunmek ya da `ben boyle mutluyum` demek... buna soyleyecek bir sey bulamiyorum. ayrica `sinifinizin bir ogrencisi` denmez. `sinif` kelimesi gereksiz. `karsinizdaki ogrenciniz degilse` demek daha dogru olur. bunun disinda bir ogretmenin dili yanlis kullanan bir ogrencisini uyarmasi icin edebiyat ya da turkce ogretmeni olmasi sart degil. ben bugun iki kelimeyi duzgun bir sekilde bir araya getirebiliyorsam bunu biri ilkokul biri ortaokul mezunu olmasina ragmen deli gibi okuyan annem ve babamaa, bir de turkce/edebiyat ogretmeni olmayan ilkokul ogretmenime borcluyum.

kusura bakmayin ama sunlari anlamamakta israr edenin zekasindan suphe ederim. ilkokul 4'te ogretmislerdi bize:

tinyurl.com/4r9fs3fy
tinyurl.com/wmzdtx6v
devamını gör...
bağlaç olan ek olmayan de.
ilkokulda bu şekilde dahî anlamında ifadesiyle öğretildiği için olsa gerek, çoğunluğun kafası bu konuda karışık.
kardeşim bülent ersoy mu bu çocuklar kaç kere cümle içinde dahî kelimesini kullanmışlar da böyle öğretiyorsunuz.
devamını gör...
gözlerimiz okurken satırları, kulaklarımız dinlerken anlatılanı, iki harften meydana gelen ve tek başına hiç bir anlamı olmayan o sözcük çıkar karşımıza ve cümlenin anlamı daha bir kuvvetli, daha bir mücessem heybetle dikilir önümüzde. önemsemeyip geçtiğimiz, kulaktan aşırdığımız kendinden önce gelen kelimeye direksiyonu çevirmemizi ister âdeta. kendinden önce gelenin anlaşılması için çabalayan, kendisi için değil, kendinden evvel gelene bir saygı bekleyen, basitliğinde tevâzûyu, vefâkâr tavrıyla asâleti hatırlatan türkçemizin güzel bir sözüdür.
devamını gör...
düşünsene! dahisin ve ayırt edilemiyorsun.
devamını gör...
ayırt edemediğim her entrym için özür dilerim.
bunu yapabilen var mı? yok.
en azından ben biliyorum özür diledim ve daha dikkatli olacağım.
ama bazılarınız o kadar kötü yerlerde hata yapıyor ki bu daha katlanılmaz.
lütfen facebook dedeleri gibi yaz mayın. hiçde hoş olmıyor.
devamını gör...
twitterda başıma bela olan -de'dir aynı zamanda. düzeltmekten canım çıktı ama hala koca koca insanlar, dernek başkanları, siyasiler, akademisyenler of kimler kimler bu hatayı yapmaya ısrarla devam ediyorlar.
devamını gör...
ayrı yazılması farzdır.
devamını gör...
dahi anlamındaki also dan aha karizmatiktir.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"dahi anlamındaki de" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim