alamazsan geri çekil. buldum... aşıklarda olan efkar aynısı.
t: davut sulari türküsü
devamını gör...
bu sözleri tam olarak anlamaya çalışıyorum olmuyor. konuya hakim bir yazarımız tam translate yapabilir mi bana...pictorem baya bir çözdü gerçi. sadece kelimelerin anlamları değil, alamazsın, olamazsın, bulamazsın yerine alamazsan, olamazsan, bulamazsan olması gerekmiyor muydu?

dost bağından bir gonca gül
alamazsın geri çekil
aşkın meydanında ödül
bulamazsın geri çekil
oldun mu bu yolda sail
taktirde rızaya kail
ilmi amil zat-ı kamil
olamazsın geri çekil
davut sulari der baya
allah emek vermez zaya
kaptansız gemi deryaya
salamazsın geri çekil

devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"dost bağından bir gonca gül" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim