esasen "gadan alam", "gadalarını aldığım" ya da "gadasını aldığım" haliyle çok duyarız. gada; "dert, tasa, suç, günah, hastalık, kaza, bela" anlamlarında kullanılan bir sözcük. türküde geçen hali bu ama aynı zamanda iç anadolu'da "gardaş" kelimesinin kısaltılması olarak da kullanılıyor.

bir adı da "sanem" olan harman yeri sürseler türküsünde geçer. şahane bir urfa türküsüdür. hele de erol parlak sesinden dinlemesi...

harman yeri sürseler (oy sanem vuy sanem)
yerine gül ekseler (esmer gaday ben alim)
bahtılı kız başına (oy sanem vuy sanem)
sevdiğine verseler (esmer gaday ben alim)

harman yeri yaş yeri (oy sanem vuy sanem)
yavaş yörü hoş yörü (esmer gaday ben alim)
gel beraber gezelim (oy sanem vuy sanem)
sevdiğim gitme geri (esmer gaday ben alim)
devamını gör...
çocukların yanaklarını ısırıp bol tükürüklü öpücük bırakan teyze söylemi. " gadasını yediğim" olarak ek yapılabilir.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim