kız kardeşimin kocası van'lı idi...aydıncığa geldi...havalar civalar...tekne kiralayıp açıldık...baktım teknenin kıçında sinmiş, ahtapota dönmüş...attım bunu denizeeee. o saaatttt öğrendi yüzmeyi.
hala söyler, abi atmasan ömrümde öğrenemezdim...
dip: sınavı değil imtihanı olacaktı...
devamını gör...
adam, plajları olan, feribot taşımacılığı yapılacak büyüklükte van gölü kıyısında yaşıyor da yüzme bilmiyorsa zorlamasaydın kelenderis.. (fakülte yıllarında bizim havuzcu tayfa, hava atmak için götürmüşler vanlı bir arkadaşı havuza da. hepsine tur bindirmiş rezil olmuşlardı. öğrencilik bitene kadar kızların dilinden kurtulamadılar.)
devamını gör...
antalya'da plajlardaki şezlongların bakımını, onarımını, kiralanmasını, paraların topplanmasını, gün sonunda sahilin temizliğini yapan gençlerin neredeyse tümü kürt. hepsi de balık gibi yüzüyor. birisi dicle'de öğrendim demişti. dicle'de öğrendiyse tamam. büyük okyanus'ta bile boğulmaz.
devamını gör...
lan yüzmenin ırkı mı var lan?

iyice kafayı kırdınız.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"kürtlerin yüzme ile sınavı" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim