merak kediyi öldürür
başlık "köylü yazardan ironiler" tarafından 27.02.2021 10:05 tarihinde açılmıştır.
1.
fazla merağın iyi olmadığı, dokuz canlı olan kediyi bile öldürebileceği anlamındadır. söz kediler üstünden insanlara gönderilir. dünyada da geçerliliği olan bir deyimdir. shakespeare yazılarında da geçer.
devamını gör...
2.
aslı "kediyi merak öldürür" şeklindedir.
devamını gör...
3.
türkçe’de vurgulanmak istenen durum fiile yakın kullanılır.
ali camı kırdı—> camı ali kırdı.
merak kediyi öldürdü—> kediyi merak öldürdü.
kısaca mot a mot çeviri yapmak (bkz: curiosity killed the cat)verilmek istenen anlamı tam olarak karşılamayabilir.
şimdilerde sjw dolayısı ile cinsiyetçi olarak algılanabilse de söylenegelen bir laf vardır: çeviri kadın gibidir, sadık olursa güzel olmaz, güzel olursa sadık olmaz.
sözün özü vecize “kediyi merak öldürür” olmalı.
ali camı kırdı—> camı ali kırdı.
merak kediyi öldürdü—> kediyi merak öldürdü.
kısaca mot a mot çeviri yapmak (bkz: curiosity killed the cat)verilmek istenen anlamı tam olarak karşılamayabilir.
şimdilerde sjw dolayısı ile cinsiyetçi olarak algılanabilse de söylenegelen bir laf vardır: çeviri kadın gibidir, sadık olursa güzel olmaz, güzel olursa sadık olmaz.
sözün özü vecize “kediyi merak öldürür” olmalı.
devamını gör...