1.
our boys did it, paul bernard henze'nin 12 eylül 1980 darbesi'nden sonra washington'a söylediği o sıkandal cümledir ve türkçe'de bizim çocuklar başardı anlamına gelir. kanzilerin görmezden geldiği acı gerçekler...
![kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel](https://media.normalsozluk.com/up/2025/02/08/meqzmuglftfvuy3z-t.jpg)
![kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel](https://media.normalsozluk.com/up/2025/02/08/meqzmuglftfvuy3z-t.jpg)
![kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel](https://media.normalsozluk.com/up/2025/02/08/ktjne2gchsblq0jm-t.jpg)
devamını gör...
2.
mehmet ali birand'ın türk ordusu'nu karalamak amacıyla uydurduğu, gerçekte söylenmemiş bir sözdür. sözün gerçeği "the boys in ankara did it", ki zaten birand'ın kendi belgeselinde de adam böyle söylüyor. "our boys" dendiğine dair bir kanıt yoktur.
devamını gör...
3.
öncelikle bu hurafenin aslı “our boys have done it” dir ki bir gerçeklik payı yoktur.
tsk düşmanı tayfa canımız ordumuza bu şekilde sallayacaksa en azından referans gösterdikleri kişinin ana dilini ve gramerini öğrenseler iyi olur zira bu kadar cehaletle mücadele insanı yoruyor.
tsk düşmanı tayfa canımız ordumuza bu şekilde sallayacaksa en azından referans gösterdikleri kişinin ana dilini ve gramerini öğrenseler iyi olur zira bu kadar cehaletle mücadele insanı yoruyor.
devamını gör...
4.
eskidi bu yalan, çok demode.
yeni şeyler bulun gelin.
yeni şeyler bulun gelin.
devamını gör...
5.
mehmet ali birand'ın uydurduğu doğrusu "the boys in ankara did it" olan söz. yani ankara'daki çocuklar yaptı anlamına gelir. buradan
"türkiye türklere bırakılamayacak kadar değerli bir ülke" diyen memoliden beklenecek hareketler.
"türkiye türklere bırakılamayacak kadar değerli bir ülke" diyen memoliden beklenecek hareketler.
devamını gör...