1.
"konuşulan lisanı bilmiyen bir hayvanla, bir insan kalbinin arasındaki tanınma sınırları nerede gizlenmiştir, diye ekseriya hayret ederim.
kalblerinin birbirini ziyaret ettiği sade yol, uzak bir yaradılış sabahındaki hangi ilk cennette uzanır?
akrabalıkları çoktan unutulduğu halde, ayaklarının bu daimi izleri silinmemiştir.
böyle olmakla beraber, bazı sözsüz musikîde karanlık mazi uyanır, hayvan, insanın yüzüne nazik bir emniyet ile bakar; insan da onun gözlerinin içine eğlenen bir muhabbetle gözlerini iğerek diker.
anlaşılan iki arkadaş maske ile karşılaşıyor, ve bu maskenin içinden birbirlerini mübhemce tanıyorlar."
bahçıvan, rabindranath tagore
sayfa 132 - ahmed ihsan basımevi
kalblerinin birbirini ziyaret ettiği sade yol, uzak bir yaradılış sabahındaki hangi ilk cennette uzanır?
akrabalıkları çoktan unutulduğu halde, ayaklarının bu daimi izleri silinmemiştir.
böyle olmakla beraber, bazı sözsüz musikîde karanlık mazi uyanır, hayvan, insanın yüzüne nazik bir emniyet ile bakar; insan da onun gözlerinin içine eğlenen bir muhabbetle gözlerini iğerek diker.
anlaşılan iki arkadaş maske ile karşılaşıyor, ve bu maskenin içinden birbirlerini mübhemce tanıyorlar."
bahçıvan, rabindranath tagore
sayfa 132 - ahmed ihsan basımevi
devamını gör...
2.
3.
ankara'da yıldız civarında caddesi var. kim diye bakmıştım adres ararken. bülent ecevit de bazı eserlerini türkçeye çevirmişti diye hatırlıyorum.
devamını gör...
4.
rabindranath tagore
1861-1941 yılları arasında yaşamış hint yazar ve şair, ayrıca ressamdır.
şeceresi xı. yüzyıla dayanan tagore'un babası din adamıydı.
londra'da hukuk okuyan tagore
bu süre zarfında en çok ingiliz edebiyatçı william wordsworth 'ün etkisinde kalmıştır.
1913 yılında gora adlı eseriyle nobel edebiyat ödülü'nün sahibi olmuştur.
brahmoizm mezhebinin temelini atan isimdir ayrıca.
1915'de sir ünvanına layık görülmüş, brahmoizm ile hindu kültüründe yeni kapılar açmayı planlamıştır. dünyanın önde gelen şairlerinden biridir.
7 ağustos 1941'de ölmüştür.
tagore
einstein ile.
hadi son türkünü de söyle
söyle son türkünü de gidelim
"gece bitti" de - unut her şeyi
unut bunu da gece bitince.
ben kimi sarmak isterim öyle kollarımla
hangi düşler onlar
tutsak edilmeyen hangi?
işte o onmaz tutkuda ellerim
yüreğime boşluğunu bastırıyor
çürük çarık göğsüm bağrım
sensiz.
1861-1941 yılları arasında yaşamış hint yazar ve şair, ayrıca ressamdır.
şeceresi xı. yüzyıla dayanan tagore'un babası din adamıydı.
londra'da hukuk okuyan tagore
bu süre zarfında en çok ingiliz edebiyatçı william wordsworth 'ün etkisinde kalmıştır.
1913 yılında gora adlı eseriyle nobel edebiyat ödülü'nün sahibi olmuştur.
brahmoizm mezhebinin temelini atan isimdir ayrıca.
1915'de sir ünvanına layık görülmüş, brahmoizm ile hindu kültüründe yeni kapılar açmayı planlamıştır. dünyanın önde gelen şairlerinden biridir.
7 ağustos 1941'de ölmüştür.
tagore
einstein ile.
hadi son türkünü de söyle
söyle son türkünü de gidelim
"gece bitti" de - unut her şeyi
unut bunu da gece bitince.
ben kimi sarmak isterim öyle kollarımla
hangi düşler onlar
tutsak edilmeyen hangi?
işte o onmaz tutkuda ellerim
yüreğime boşluğunu bastırıyor
çürük çarık göğsüm bağrım
sensiz.
devamını gör...
5.
alışma bana, ne yapacağım belli olmaz.
bugün varım yarın birden yok olurum.
dokunma bana, kapanmamış yaralarla doluyum.
canımı acıtma, bir yarada sen açma.
sevme beni yoğun duygularımda kaybolursun tutuşursun.
isteme beni, yasaklarla boğuşursun, engellerle doluyum.
çözmeye çalışma sakın, seninle karışır iyice kördüğüm olurum.
anlama beni, ben kendimi bilirim, ben böyle mutluyum.
aşkı yaşatmamı isteme asla, ben aşka yıllardır inanmıyorum.
güveniyorsan kendine, inandır aşkın varlığına..
sonucunda öyle bir aşk yaşatırım ki.
vazgeçemezsin tutkun olurum.
yıkabilirsen duvarlarımı, sakın bırakma beni.
tüm tutkularım ve gücümün arkasında;
hala minik bir çocuğum.
büyütemezsen ; kaybolurum*
bugün varım yarın birden yok olurum.
dokunma bana, kapanmamış yaralarla doluyum.
canımı acıtma, bir yarada sen açma.
sevme beni yoğun duygularımda kaybolursun tutuşursun.
isteme beni, yasaklarla boğuşursun, engellerle doluyum.
çözmeye çalışma sakın, seninle karışır iyice kördüğüm olurum.
anlama beni, ben kendimi bilirim, ben böyle mutluyum.
aşkı yaşatmamı isteme asla, ben aşka yıllardır inanmıyorum.
güveniyorsan kendine, inandır aşkın varlığına..
sonucunda öyle bir aşk yaşatırım ki.
vazgeçemezsin tutkun olurum.
yıkabilirsen duvarlarımı, sakın bırakma beni.
tüm tutkularım ve gücümün arkasında;
hala minik bir çocuğum.
büyütemezsen ; kaybolurum*
devamını gör...
6.
bilinen adıyla ise tagore olan ve doğduğu yerde ölen hint şair olup 1861/ 1941 yılları arasında yaşamıştır.
varsıl bir ailesi olan şair aslında hukuk okumuştur.
aynı zamanda bir hümanist yahut aktivist de olduğunu söyleyebileceğimiz tagore hindistan'ın çeşitli ülkelerin boyunduruğundan kurtulması için de çabalamıştır.
çabalamasının bir nedeninin de hukuk okumanın bir getirisi olduğu düşünülebilir.
kendisi aynı zamanda albert einstein ile sıkı bir dost olan şair 1913 yılında nobel edebiyat ödülü almıştır.
67 yaşında resim yapmaya başlar ve 80 yaşında hayatını kaybeder.
hadi son türkünü de söyle
söyle son türkünü de gidelim
"gece bitti" de - unut her şeyi
unut bunu da gece bitince.
ben kimi sarmak isterim öyle kollarımla
hangi düşler onlar
tutsak edilmeyen hangi?
işte o onmaz tutkuda ellerim
yüreğime boşluğunu bastırıyor
çürük çarık göğsüm bağrım
sensiz.
varsıl bir ailesi olan şair aslında hukuk okumuştur.
aynı zamanda bir hümanist yahut aktivist de olduğunu söyleyebileceğimiz tagore hindistan'ın çeşitli ülkelerin boyunduruğundan kurtulması için de çabalamıştır.
çabalamasının bir nedeninin de hukuk okumanın bir getirisi olduğu düşünülebilir.
kendisi aynı zamanda albert einstein ile sıkı bir dost olan şair 1913 yılında nobel edebiyat ödülü almıştır.
67 yaşında resim yapmaya başlar ve 80 yaşında hayatını kaybeder.
hadi son türkünü de söyle
söyle son türkünü de gidelim
"gece bitti" de - unut her şeyi
unut bunu da gece bitince.
ben kimi sarmak isterim öyle kollarımla
hangi düşler onlar
tutsak edilmeyen hangi?
işte o onmaz tutkuda ellerim
yüreğime boşluğunu bastırıyor
çürük çarık göğsüm bağrım
sensiz.
devamını gör...
7.
tagore, soyadının ingilizceleştirilmiş hâlidir. esas hâli yamulmuyorsam thakur'dur. genel olarak hint yarım adasının önemli bir ailesinin soyadıdır.
devamını gör...
8.
''sen, ey! davetsizce kalbime girerek, yaşamımın nice geçici anına sonsuzluk mührünü bastın.''
gitanjali xliii
gitanjali xliii
devamını gör...
9.