1.
gece uyanık duran, uyuyamayanlar için kullanılan arapça sözcüktür.
devamını gör...
2.
birden fazla anlam ifade etmektedir, şayet seher'den gelen sahir ise mevzubahis kelime denildiği gibi geceleri uyuyamayan uykusuz kişi anlamına gelir lakin kökü سحر ise bu sefer sihr'den gelmiş olur bu vakit sâhir (ساحر)şeklindeki anlamı da bariz şekilde büyücü demektir.
devamını gör...
3.
ayrica eski 1 rapcidir.
kafama takılıp düşer beden
yorgunum ama yazıyorum üşenmeden yine
dumana boğulan düşünceler bile
amaçsız bi savaş içindeler niye
kapatamıyorum gökyüzünü
bırak yalanı gururu dök yüzünü
her şeyi götür ama kalsın sadece
sigaram küllüğüm ve öksürüğüm
ciğerim kötü halen iyiyim
maskeli bu oyun ve de galibiyim
tebessüm ediyosan endişe yok boşver
kafanda kuruntu daha ne diyim
lanet ışığı kapat bitsin ömrüm
zamana bıraktım ilke döndüm
gözümü açamadım bir bez örtü
bir daha ölmem ben bir kez öldüm
kafama takılıp düşer beden
yorgunum ama yazıyorum üşenmeden yine
dumana boğulan düşünceler bile
amaçsız bi savaş içindeler niye
kapatamıyorum gökyüzünü
bırak yalanı gururu dök yüzünü
her şeyi götür ama kalsın sadece
sigaram küllüğüm ve öksürüğüm
ciğerim kötü halen iyiyim
maskeli bu oyun ve de galibiyim
tebessüm ediyosan endişe yok boşver
kafanda kuruntu daha ne diyim
lanet ışığı kapat bitsin ömrüm
zamana bıraktım ilke döndüm
gözümü açamadım bir bez örtü
bir daha ölmem ben bir kez öldüm
devamını gör...